搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 08540 的经节,每页20条,共1页。
1(但4:2~但6:27)/1  分页⇩
4:2
[和合本] 我{6925}乐意8232(8754)将至高的5943426向我597417685648(8754)的神迹852奇事8540宣扬出来90012324(8682)
[KJV] I thought6925 it good8232(8754) to shew2324(8682) the signs852 and wonders8540 that the high5943 God426 hath wrought5648(8754) toward5974 me. {I thought...: Chaldee, It was seemly before me}
[恢复本] 我乐意将至高的神向我所行的神迹奇事,宣扬出来。
4:3
[和合本] 他的神迹852何其900341017260!他的奇事8540何其900341018624!他的国4437是永远的5957{4437};他的权柄7985存到597418591859
[KJV] How4101 great7260 are his signs852! and how4101 mighty8624 are his wonders8540! his kingdom4437 is an everlasting5957 kingdom4437, and his dominion7985 is from5974 generation1859 to generation1859.
[恢复本] 祂的神迹何其伟大,祂的奇事何其有能!祂的国是永远的国,祂的权柄存到万代。
6:27
[和合本] 他护庇7804(8757)人,搭救5338(8683)人,在天上90028065地下9002772施行5648(8751)神迹852奇事8540,{1768}救了7804(8758)但以理90011841脱离4481狮子744的口3028。”
[KJV] He delivereth7804(8757) and rescueth5338(8683), and he worketh5648(8751) signs852 and wonders8540 in heaven8065 and in earth772, who hath delivered7804(8758) Daniel1841 from4481 the power3028 of the lions744. {power: Chaldee, hand}
[恢复本] 祂解救人,搭救人,在天上地上施行神迹奇事,救了但以理脱离狮子的爪。
 ⇧     1 但4:2~但6:27
 1 但4:2~但6:27  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页