搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 103 条包含 08548 的经节,每页20条,共6页。
1(出25:30~民28:10)/6  分页⇩
25:30
[和合本] 又要在5921桌子7979上,在我面前90016440,常85485414(8804)陈设64403899。”
[KJV] And thou shalt set5414(8804) upon the table7979 shewbread3899 before6440 me alway8548.
[恢复本] 又要在桌子上,在我面前,常摆陈设饼。
27:20
[和合本] “你859要吩咐6680(8762){853}以色列34781121,把那为点灯90013974捣成3795的清2134橄榄21328081拿来3947(8799)给你413,使灯5216常常8548点著90015927(8687)
[KJV] And thou shalt command6680(8762) the children1121 of Israel3478, that they bring3947(8799) thee pure2134 oil8081 olive2132 beaten3795 for the light3974, to cause the lamp5216 to burn5927(8687) always8548. {to burn: Heb. to ascend up}
[恢复本] 你要吩咐以色列人,把捣成的纯橄榄油拿来给你,为点灯用,使灯常常点着。
28:29
[和合本] 亚伦1759002935(8800){413}圣所6944的时候,要将决断4941胸牌90022833,就是刻著以色列3478儿子1121名字8034的,带5375(8804){853}在59213820前,在耶和华3068面前900164408548作纪念90012146
[KJV] And Aaron175 shall bear5375(8804) the names8034 of the children1121 of Israel3478 in the breastplate2833 of judgment4941 upon his heart3820, when he goeth935(8800) in unto the holy6944 place , for a memorial2146 before6440 the LORD3068 continually8548.
[恢复本] 亚伦进圣所的时候,要将决断胸牌上以色列儿子们的名字,带在胸前,在耶和华面前常作记念。
28:30
[和合本] 又要将853乌陵224853土明85505414(8804)413决断4941的胸牌2833里;亚伦1759002935(8800)到耶和华3068面前90016440的时候,{175}要1961带在59213820前,在耶和华3068面前900164408548853以色列34781121的决断4941牌带5375(8804)59213820前。”
[KJV] And thou shalt put5414(8804) in the breastplate2833 of judgment4941 the Urim224 and the Thummim8550; and they shall be upon Aaron's175 heart3820, when he goeth935(8800) in before6440 the LORD3068: and Aaron175 shall bear5375(8804) the judgment4941 of the children1121 of Israel3478 upon his heart3820 before6440 the LORD3068 continually8548.
[恢复本] 你又要将乌陵和土明放在决断的胸牌里;亚伦进到耶和华面前的时候,要带在胸前,在耶和华面前常将以色列人的决断牌带在胸前。
28:38
[和合本] 这牌必19615921亚伦175的额4696上,亚伦175要担当5375(8804){853}干犯圣物6944条例的罪孽5771;这圣物834是以色列34781121在一切的900136056944礼物4979上所分别为圣的6942(8686)。这牌要196185485921他的额4696上,使他们9001可以在耶和华3068面前90016440蒙悦纳90017522
[KJV] And it shall be upon Aaron's175 forehead4696, that Aaron175 may bear5375(8804) the iniquity5771 of the holy things6944, which the children1121 of Israel3478 shall hallow6942(8686) in all their holy6944 gifts4979; and it shall be always8548 upon his forehead4696, that they may be accepted7522 before6440 the LORD3068.
[恢复本] 这牌必在亚伦的额上,亚伦要担当干犯圣物的罪孽;这些圣物是以色列人所分别为圣,作他们一切圣礼物的;这牌要常在亚伦的额上,使他们可以在耶和华面前蒙悦纳。
29:38
[和合本] “你每854890013117所要献6213(8799)59214196上的就是2088834两只814711218141的羊羔3532
[KJV] Now this is that which thou shalt offer6213(8799) upon the altar4196; two8147 lambs3532 of the first1121 year8141 day3117 by day3117 continually8548.
[恢复本] 你每天所要献在坛上的,就是两只一岁的羊羔;
29:42
[和合本] 这要在耶和华3068面前90016440、会4150168门口6607,作你们世世代代900117558548献的燔祭5930。{834}我要在那里8033与你们9001相会3259(8735),和你们413说话90011696(8763){8033}。
[KJV] This shall be a continual8548 burnt offering5930 throughout your generations1755 at the door6607 of the tabernacle168 of the congregation4150 before6440 the LORD3068: where I will meet3259(8735) you, to speak1696(8763) there unto thee.
[恢复本] 这要在耶和华面前、会幕门口,作你们世世代代常献的燔祭;我要在那里与你们相会,对你们说话。
30:8
[和合本] {175}{996}黄昏615390025927(8687){853}灯5216的时候,他要在耶和华3068面前900164406999(8686)这香,作为世世代代900117558548烧的香7004
[KJV] And when Aaron175 lighteth5927(8687) the lamps5216 at even6153, he shall burn incense6999(8686) upon it, a perpetual8548 incense7004 before6440 the LORD3068 throughout your generations1755. {lighteth: or setteth up: Heb. causeth to ascend} {at even: Heb. between the two evenings}
[恢复本] 黄昏他点灯的时候,也要烧这香,作为世世代代在耶和华面前常烧的香。
6:13
[和合本]5921坛上4196必有常常8548烧著3344(8714)的火784,不可3808熄灭3518(8799)。”
[KJV] The fire784 shall ever8548 be burning3344(8714) upon the altar4196; it shall never go out3518(8799).
[恢复本] 火要在坛上一直不断地烧着,不可熄灭。
6:20
[和合本] “当亚伦175受膏4886(8736){853}的日子90023117,他和他子孙1121834要献7126(8686)给耶和华90013068的供物7133,就是2088细面5560伊法374十分之一6224,为常献的8548素祭4503:早晨90021242一半4276,晚上90026153一半4276
[KJV] This is the offering7133 of Aaron175 and of his sons1121, which they shall offer7126(8686) unto the LORD3068 in the day3117 when he is anointed4886(8736); the tenth part6224 of an ephah374 of fine flour5560 for a meat offering4503 perpetual8548, half4276 of it in the morning1242, and half4276 thereof at night6153.
[恢复本] 当亚伦受膏的日子,他和他儿子们所要献给耶和华的供物,乃是细面一伊法的十分之一,作为常献的素祭,早晨一半,晚上一半。
24:2
[和合本] “要吩咐6680(8761){853}以色列34781121,把那为点灯90013974捣成的37952134橄榄21328081拿来3947(8799)给你413,使灯5216常常8548点著90015927(8687)
[KJV] Command6680(8761) the children1121 of Israel3478, that they bring3947(8799) unto thee pure2134 oil8081 olive2132 beaten3795 for the light3974, to cause the lamps5216 to burn5927(8687) continually8548. {to cause: Heb. to cause to ascend}
[恢复本] 你要吩咐以色列人,把捣成的纯橄榄油拿来给你,为点灯用,使灯常常点着。
24:3
[和合本] 在会41509002168中法5715柜的幔子9001653244802351,亚伦175从晚上448061535704早晨1242必在耶和华3068面前90016440经理6186(8799)这灯853{8548}。这要作你们世世代代90011755永远5769的定例2708
[KJV] Without2351 the vail6532 of the testimony5715, in the tabernacle168 of the congregation4150, shall Aaron175 order6186(8799) it from the evening6153 unto the morning1242 before6440 the LORD3068 continually8548: it shall be a statute2708 for ever5769 in your generations1755.
[恢复本] 在会幕中见证柜的幔子外,亚伦从晚上到早晨,要在耶和华面前常常整理这灯。这要作你们世世代代永远的定例。
24:4
[和合本] 他要在耶和华3068面前900164408548收拾6186(8799)精金2889灯台45015921的{853}灯5216。”
[KJV] He shall order6186(8799) the lamps5216 upon the pure2889 candlestick4501 before6440 the LORD3068 continually8548.
[恢复本] 他要在耶和华面前常常整理纯金灯台上的灯。
24:8
[和合本] 每安息日900231177676900231177676要常85486186(8799)在耶和华3068面前90016440;这为4480854以色列34781121作永远5769的约1285
[KJV] Every sabbath7676 he shall set it3117 in order6186(8799) before6440 the LORD3068 continually8548, being taken from the children1121 of Israel3478 by an everlasting5769 covenant1285.
[恢复本] 每安息日要常常把饼摆列在耶和华面前;这要为以色列人作永远的约。
4:7
[和合本] 又用蓝色8504毯子8996566(8799)5921陈设饼6440的桌子7979上,将853盘子7086、{853}调羹3709、{853}奠酒5262的爵7184,和85345185414(8804)在上头5921。桌子上5921也必有1961常设8548的饼3899
[KJV] And upon the table7979 of shewbread6440 they shall spread6566(8799) a cloth899 of blue8504, and put5414(8804) thereon the dishes7086, and the spoons3709, and the bowls4518, and covers7184 to cover withal5262: and the continual8548 bread3899 shall be thereon: {cover...: or, pour out withal}
[恢复本] 又要用蓝色布铺在陈设饼的桌子上,将盘子、调羹、奠酒的壶和杯,摆在上头;桌子上也必有常设的饼。
4:16
[和合本] “祭司3548亚伦175的儿子1121以利亚撒499所要看守6486的是点灯3974的油8081与香55617004,并当献的8548素祭4503和膏油48888081,也要看守64863605帐幕4908与其8349002所有的3605,并圣所90026944和圣所的器具90023627。”
[KJV] And to the office6486 of Eleazar499 the son1121 of Aaron175 the priest3548 pertaineth the oil8081 for the light3974, and the sweet5561 incense7004, and the daily8548 meat offering4503, and the anointing4888 oil8081, and the oversight6486 of all the tabernacle4908, and of all that therein is , in the sanctuary6944, and in the vessels3627 thereof.
[恢复本] 祭司亚伦的儿子以利亚撒所要照管的是点灯的油与馨香的香,并常献的素祭和膏油,也要照管全帐幕与其中所有的,就是圣所和圣所的器具。
9:16
[和合本]85481961这样3651,云彩6051遮盖3680(8762)帐幕,夜间3915形状4758如火784
[KJV] So it was alway8548: the cloud6051 covered3680(8762) it by day , and the appearance4758 of fire784 by night3915.
[恢复本] 常是这样;白昼云彩遮盖帐幕,夜间形状如火。
28:3
[和合本] 又要对他们9001559(8804):{834}你们要献7126(8686)给耶和华90013068的火祭801,就是2088没有残疾8549、一岁11218141的公羊羔3532,每日90013117两只8147,作为常8548献的燔祭5930
[KJV] And thou shalt say559(8804) unto them, This is the offering made by fire801 which ye shall offer7126(8686) unto the LORD3068; two8147 lambs3532 of the first1121 year8141 without spot8549 day by day3117, for a continual8548 burnt offering5930. {day by day: Heb. in a day}
[恢复本] 又要对他们说,你们要献给耶和华的火祭,就是没有残疾、一岁的公羊羔,每日两只,作为常献的燔祭。
28:6
[和合本] 这是西奈551490022022所命定6213(8803)为常8548献的燔祭5930,是献给耶和华90013068为馨520790017381的火祭801
[KJV] It is a continual8548 burnt offering5930, which was ordained6213(8803) in mount2022 Sinai5514 for a sweet5207 savour7381, a sacrifice made by fire801 unto the LORD3068.
[恢复本] 这是在西乃山所定常献的燔祭,作为献给耶和华怡爽香气的火祭。
28:10
[和合本] 这是每7676安息日90027676献的燔祭5930;那常8548献的燔祭5930和同献的奠祭5262在外5921。”
[KJV] This is the burnt offering5930 of every sabbath7676, beside the continual8548 burnt offering5930, and his drink offering5262.
[恢复本] 这是每安息日献的燔祭,是在常献的燔祭和同献的奠祭以外。
 ⇧     1 出25:30~民28:10
 1 出25:30~民28:10    2 民28:15~王下4:9    3 王下25:29~诗50:8    4 诗51:3~赛21:8    5 赛49:16~何12:6    6 俄1:16~哈1:17  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页