搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 16 条包含 08561 的经节,每页20条,共1页。
1(王上6:29~结41:26)/1  分页⇩
6:29
[和合本] 内殿448090016441、外90012435殿1004周围4524的{853}墙7023上都36057049(8804)著基路伯3742{4734}、棕树8561,和初开6362(8803)的花6731{6603}。
[KJV] And he carved7049(8804) all the walls7023 of the house1004 round about4524 with carved6603 figures4734 of cherubims3742 and palm trees8561 and open6362(8803) flowers6731, within6441 and without2435. {open flowers: Heb. openings of flowers}
[恢复本] 殿周围所有的墙上刻着基路伯、棕树和初开的花,内殿、外殿都是如此。
6:32
[和合本] 在橄榄80816086做的两8147门扇18175921刻著7049(8804)基路伯3742{5921}、棕树8561,和初开6362(8803)的花6731{4734},都贴6823(8765)上{853}金子2091{7286}{(8686)}{2091}{3742}{5921}{8561}。
[KJV] The two8147 doors1817 also were of olive8081 tree6086; and he carved7049(8804) upon them carvings4734 of cherubims3742 and palm trees8561 and open6362(8803) flowers6731, and overlaid6823(8765) them with gold2091, and spread7286(8686) gold2091 upon the cherubims3742, and upon the palm trees8561. {two...: or, leaves of the doors} {open flowers: Heb. openings of flowers}
[恢复本] 在橄榄木作的两扇门上,刻着基路伯、棕树和初开的花,都贴上金子,基路伯和棕树都打上金子。
6:35
[和合本] 上面刻著7049(8804)基路伯3742、棕树8561,和初开6362(8803)的花6731,都用金子2091{3474}{(8794)}贴了6823(8765){5921}{2707}{(8794)}。
[KJV] And he carved7049(8804) thereon cherubims3742 and palm trees8561 and open6362(8803) flowers6731: and covered6823(8765) them with gold2091 fitted3474(8794) upon the carved work2707(8794).
[恢复本] 门上面刻着基路伯、棕树和初开的花,都用金子贴了,均匀地贴在雕刻物上。
7:36
[和合本]5921撑子30275921心子4526{3871}上{9003}{4626}{376}刻著6605(8762)基路伯3742、狮子738,和棕树8561,周围5439有璎珞3914
[KJV] For on the plates3871 of the ledges3027 thereof, and on the borders4526 thereof, he graved6605(8762) cherubims3742, lions738, and palm trees8561, according to the proportion4626 of every one376, and additions3914 round about5439. {proportion: Heb. nakedness}
[恢复本] 在撑子表面和镶板上,各按空处刻着基路伯、狮子和棕树,周围有环饰。
3:5
[和合本] {853}大1419殿1004的墙都用松12656086板遮蔽2645(8765),又贴了2645(8762)28962091,上面5921雕刻5927(8686)棕树8561和炼子8333
[KJV] And the greater1419 house1004 he cieled2645(8765) with fir1265 tree6086, which he overlaid2645(8762) with fine2896 gold2091, and set5927(8686) thereon palm trees8561 and chains8333.
[恢复本] 大殿的墙都铺上松木,又贴上精金,上面雕刻棕树和链子。
40:16
[和合本] {413}卫房8372413门洞90018179两旁54395439352900164413651廊子9001361,都有严紧331(8801)的窗棂2474;里9001644154395439都有窗棂2474,柱352413有雕刻的棕树8561
[KJV] And there were narrow331(8801) windows2474 to the little chambers8372, and to their posts352 within6441 the gate8179 round about5439, and likewise to the arches361: and windows2474 were round about5439 inward6441: and upon each post352 were palm trees8561. {narrow: Heb. closed} {arches: or, galleries, or, porches} {inward: or, within}
[恢复本] 在门洞里面周围,卫房并墙柱间都有严紧的窗棂;廊子里面周围也有窗,墙柱上有雕刻的棕树。
40:22
[和合本] 其窗棂2474和廊子361,并雕刻的棕树8561,与834644018706921的门8179尺寸一样90034060。登5927(8799)7651层台阶90024609上到这门9002,前面90016440有廊子361
[KJV] And their windows2474, and their arches361, and their palm trees8561, were after the measure4060 of the gate8179 that looketh6440 toward1870 the east6921; and they went up5927(8799) unto it by seven7651 steps4609; and the arches361 thereof were before6440 them.
[恢复本] 其窗和廊子,并雕刻的棕树,与朝东的门尺寸一样;登七层台阶上到这门,前面有廊子。
40:26
[和合本] 登七7651层台阶4609上到5930这门,前面90016440有廊子361;柱352413有雕刻的棕树8561{9001},这边44806311259棵,那边44806311259棵。
[KJV] And there were seven7651 steps4609 to go up5930 to it, and the arches361 thereof were before6440 them: and it had palm trees8561, one259 on this side, and another259 on that side, upon the posts352 thereof.
[恢复本] 登七层台阶上到这门,前面有廊子;门的墙柱上有雕刻的棕树,这边一棵,那边一棵。
40:31
[和合本] 廊子361朝著41324352691,柱352413有雕刻的棕树8561。登4608八层8083台阶4609上到这门。
[KJV] And the arches361 thereof were toward the utter2435 court2691; and palm trees8561 were upon the posts352 thereof: and the going up4608 to it had eight8083 steps4609.
[恢复本] 廊子朝着外院,墙柱上有雕刻的棕树;这门的台阶有八层。
40:34
[和合本] 廊子361朝著外243590012691。门洞两4480631144806311的柱子352都有413雕刻的棕树8561。登46088083层台阶4609上到这门。
[KJV] And the arches361 thereof were toward the outward2435 court2691; and palm trees8561 were upon the posts352 thereof, on this side, and on that side: and the going up4608 to it had eight8083 steps4609.
[恢复本] 廊子朝着外院,门洞两旁的墙柱上都有雕刻的棕树,这门的台阶有八层。
40:37
[和合本] 廊柱352朝著外243590012691。门洞两4480631144806311的柱子352都有413雕刻的棕树8561。登八8083层台阶46094608到这门。
[KJV] And the posts352 thereof were toward the utter2435 court2691; and palm trees8561 were upon the posts352 thereof, on this side, and on that side: and the going up4608 to it had eight8083 steps4609.
[恢复本] 门的廊子朝着外院,门洞两旁的墙柱上都有雕刻的棕树,这门的台阶有八层。
41:18
[和合本] 墙上雕刻6213(8803)基路伯3742和棕树8561。每二基路伯3742{3742}中间996有一棵棕树8561,每基路伯90013742有二81476440
[KJV] And it was made6213(8803) with cherubims3742 and palm trees8561, so that a palm tree8561 was between a cherub3742 and a cherub3742; and every cherub3742 had two8147 faces6440;
[恢复本] 雕刻了基路伯和棕树。每二基路伯中间有一棵棕树,每基路伯有二脸,
41:19
[和合本] 这边44806311有人1206440向著413棕树8561,那边44806311有狮子37156440向著413棕树8561,殿1004413周围54395439都是3605如此{6213}{(8803)}。
[KJV] So that the face6440 of a man120 was toward the palm tree8561 on the one side, and the face6440 of a young lion3715 toward the palm tree8561 on the other side: it was made6213(8803) through all the house1004 round about5439.
[恢复本] 这边有人脸向着棕树,那边有狮子脸向着棕树;殿内周围的雕刻都是如此。
41:20
[和合本] 从地448077657046607以上44805921,都有基路伯3742和棕树8561。殿19647023就是这样{6213}{(8803)}。
[KJV] From the ground776 unto above the door6607 were cherubims3742 and palm trees8561 made6213(8803), and on the wall7023 of the temple1964.
[恢复本] 从地面到门以上,都雕刻了基路伯和棕树,殿墙也是这样。
41:25
[和合本] 殿1964的门扇1817413雕刻6213(8803){413}基路伯3742和棕树8561,与刻6213(8803)在墙90017023上的一般9003834。在413外头448023511976440有木60865646
[KJV] And there were made6213(8803) on them, on the doors1817 of the temple1964, cherubims3742 and palm trees8561, like as were made6213(8803) upon the walls7023; and there were thick5646 planks6086 upon the face6440 of the porch197 without2351.
[恢复本] 殿的这些门扇上雕刻着基路伯和棕树,与那些雕刻在墙上的一样。在外边门廊前面有木槛。
41:26
[和合本]197这边44806311那边44806311{413}{3802}都有严紧331(8801)的窗棂2474和棕树8561;殿1004的旁屋6763和槛5646就是这样。
[KJV] And there were narrow331(8801) windows2474 and palm trees8561 on the one side and on the other side, on the sides3802 of the porch197, and upon the side chambers6763 of the house1004, and thick planks5646.
[恢复本] 门廊这边与那边都有严紧的窗棂和棕树,殿的旁屋和槛也是这样。
 ⇧     1 王上6:29~结41:26
 1 王上6:29~结41:26  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页