搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 08674 的经节,每页20条,共1页。
1(拉5:3~拉6:13)/1  分页⇩
5:3
[和合本]900221665103西5675的总督6347达乃8674和示他・波斯乃8370,并他们的同党3675858(8754){5922}问说560(8750){3652}{9001}:“谁44797761(8754)2942让你们9001建造90011124(8749)1836殿1005,修成90013635(8805)1836846呢?”
[KJV] At the same time2166 came858(8754) to them Tatnai(8674), governor6347 on this side5675 the river5103, and Shetharboznai8370, and their companions3675, and said560(8750) thus3652 unto them5922, Who4479 hath commanded7761(8754)2942 you to build1124(8749) this1836 house1005, and to make up3635(8805) this1836 wall846?
[恢复本] 当时河西的总督达乃和示他波斯乃,并他们的同僚来见他们,这样问说,谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?
5:6
[和合本]5103西5675的总督6347达乃8674和示他・波斯乃8370,并他们的同党3675,就是1768住河5103西90025675的亚法萨迦人671,{1768}上7972(8754)6573104奏告5922大流士18684430
[KJV] The copy6573 of the letter104 that Tatnai(8674), governor6347 on this side5675 the river5103, and Shetharboznai8370, and his companions3675 the Apharsachites671, which were on this side5675 the river5103, sent7972(8754) unto5922 Darius1868 the king4430:
[恢复本] 河西的总督达乃和示他波斯乃,并他们的同僚,就是在河西的官员,所呈于大利乌王的奏章,誊抄如下;
6:6
[和合本] “现在37055103西5675的总督6347达乃8674和示他・波斯乃8370,并你们的同党3675,就是1768住河5103西90025675的亚法萨迦人671,你们当1934(8754)73524481他们8536
[KJV] Now3705 therefore , Tatnai(8674), governor6347 beyond5675 the river5103, Shetharboznai8370, and your companions3675 the Apharsachites671, which are beyond5675 the river5103, be ye1934(8754) far7352 from4481 thence8536: {your...: Chaldee, their societies}
[恢复本] 现在河西的总督达乃和示他波斯乃,并你们的同僚,就是在河西的官员,你们当远离那里。
6:13
[和合本] 於是116,河5103西5675总督6347达乃8674和示他・波斯乃8370,并他们的同党3675,因90016903大流士1868443017687972(8754)的命令,就3660急速629遵行5648(8754)
[KJV] Then116 Tatnai(8674), governor6347 on this side5675 the river5103, Shetharboznai8370, and their companions3675, according6903 to that which Darius1868 the king4430 had sent7972(8754), so3660 they did5648(8754) speedily629.
[恢复本] 于是,河西总督达乃和示他波斯乃,并他们的同僚,就照着大利乌王所降的谕旨,彻底迅速地遵行。
 ⇧     1 拉5:3~拉6:13
 1 拉5:3~拉6:13  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页