|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28:13[和合本] 你曾 1961在伊甸 90025731神 430的园 1588中,佩戴 4540各样 3605宝 3368石 68,就是红宝石 124、红璧玺 6357、金钢石 3095、水苍玉 8658、红玛瑙 7718、碧玉 3471、蓝宝石 5601、绿宝石 5306、红玉 1304,和黄金 2091;又有精美的 4399鼓 8596笛 5345在你 9002那里,都是在你受造 1254(8736)之日 90023117预备齐全 3559(8797)的。 [KJV] Thou hast been in Eden 5731 the garden 1588 of God 430; every precious 3368 stone 68 was thy covering 4540, the sardius 124, topaz 6357, and the diamond 3095, the beryl 8658, the onyx 7718, and the jasper 3471, the sapphire 5601, the emerald 5306, and the carbuncle 1304, and gold 2091: the workmanship 4399 of thy tabrets 8596 and of thy pipes 5345 was prepared 3559(8797) in thee in the day 3117 that thou wast created 1254(8736). {sardius: or, ruby} {beryl: or, chrysolite} {emerald: or, chrysoprase}[恢复本] 你曾在伊甸神的园中,佩戴各样宝石,就是红宝石、黄玉、金钢石、黄璧玺、红玛瑙、碧玉、蓝宝石、红玉和绿宝石,带着黄金;又有精巧的鼓和笛在你那里,都是在你受造之日预备齐全的。 |
|
|
|
|