对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 新译本 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
100(出16:33~出17:16)/1556 分页⇩
出16:33摩西对亚伦说:“拿一个罐子来,装满两公升吗哪,存放在耶和华面前,保留起来给你们的后代。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 16:33 摩西对亚伦说:“拿一个罐子来,装满两公升吗哪,存放在耶和华面前,保留起来给你们的后代。”
出16:34亚伦就照着耶和华吩咐摩西的,把吗哪存留在法柜前。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 16:34 亚伦就照着耶和华吩咐摩西的,把吗哪存留在法柜前。
出16:35以色列人吃吗哪共四十年,直到进了有人居住的地方为止;他们吃吗哪,直到进入迦南地的边界为止。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 16:35 以色列人吃吗哪共四十年,直到进了有人居住的地方为止;他们吃吗哪,直到进入迦南地的边界为止。
出16:36两公升就是当时的标准量器的十分之一。(“两公升就是当时的标准量器的十分之一”原文作“一俄梅珥就是一伊法的十分之一”)
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 16:36 两公升就是当时的标准量器的十分之一。(“两公升就是当时的标准量器的十分之一”原文作“一俄梅珥就是一伊法的十分之一”)
出17:1以色列全体会众都照着耶和华的吩咐,一站一站,从汛的旷野起程,在利非订安营。在那里人民没有水喝。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:1 以色列全体会众都照着耶和华的吩咐,一站一站,从汛的旷野起程,在利非订安营。在那里人民没有水喝。
出17:2因此人民与摩西争吵,说:“给我们水喝吧。”摩西对他们说:“你们为什么与我争吵呢?你们为什么试探耶和华呢?”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:2 因此人民与摩西争吵,说:“给我们水喝吧。”摩西对他们说:“你们为什么与我争吵呢?你们为什么试探耶和华呢?”
出17:3人民在那里渴望得水喝,就向摩西发怨言,说:“你为什么把我们从埃及领上来,使我们和我们的儿女,以及我们的牲畜都渴死呢?”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:3 人民在那里渴望得水喝,就向摩西发怨言,说:“你为什么把我们从埃及领上来,使我们和我们的儿女,以及我们的牲畜都渴死呢?”
出17:4摩西向耶和华呼求,说:“我要怎样对待这人民呢?他们几乎要用石头打死我了。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:4 摩西向耶和华呼求,说:“我要怎样对待这人民呢?他们几乎要用石头打死我了。”
出17:5耶和华回答摩西:“你要到人民的面前,要带着以色列的几个长老和你一起,手里要拿着你先前击打河水的杖。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:5 耶和华回答摩西:“你要到人民的面前,要带着以色列的几个长老和你一起,手里要拿着你先前击打河水的杖。
出17:6看哪,我必在何烈山那里的磐石上站在你面前;你要击打磐石,就必有水从磐石流出来,使人民可以喝。”摩西就在以色列的长老眼前这样行了。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:6 看哪,我必在何烈山那里的磐石上站在你面前;你要击打磐石,就必有水从磐石流出来,使人民可以喝。”摩西就在以色列的长老眼前这样行了。
出17:7他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在那里争吵,又因为他们试探耶和华,说:“耶和华是不是在我们中间呢?”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:7 他给那地方起名叫玛撒,又叫米利巴,因为以色列人在那里争吵,又因为他们试探耶和华,说:“耶和华是不是在我们中间呢?”
出17:8那时亚玛力人来了,在利非订和以色列人争战。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:8 那时亚玛力人来了,在利非订和以色列人争战。
出17:9摩西对约书亚说:“你要为我们选出人来,出去和亚玛力人争战;明天我要站在山顶上,手里拿着神的杖。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:9 摩西对约书亚说:“你要为我们选出人来,出去和亚玛力人争战;明天我要站在山顶上,手里拿着神的杖。”
出17:10于是,约书亚照着摩西吩咐他的行了,去和亚玛力人争战;摩西、亚伦和户珥都上了山顶。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:10 于是,约书亚照着摩西吩咐他的行了,去和亚玛力人争战;摩西、亚伦和户珥都上了山顶。
出17:11摩西举起手来的时候,以色列人就得胜;摩西把手放下来的时候,亚玛力人就得胜。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:11 摩西举起手来的时候,以色列人就得胜;摩西把手放下来的时候,亚玛力人就得胜。
出17:12可是摩西的两手疲乏了,他们就搬块石头来,放在摩西下面,他就坐在上面;亚伦和户珥,一边一个,扶着摩西的两手;这样,他的两手就稳住,直到日落的时候。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:12 可是摩西的两手疲乏了,他们就搬块石头来,放在摩西下面,他就坐在上面;亚伦和户珥,一边一个,扶着摩西的两手;这样,他的两手就稳住,直到日落的时候。
出17:13约书亚用刀打败了亚玛力王和他的人民。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:13 约书亚用刀打败了亚玛力王和他的人民。
出17:14耶和华对摩西说:“我要把亚玛力的名号从天下完全抹掉;你要把话写在书上作记念,也要告诉约书亚。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:14 耶和华对摩西说:“我要把亚玛力的名号从天下完全抹掉;你要把话写在书上作记念,也要告诉约书亚。”
出17:15摩西筑了一座祭坛,给它起名叫“耶和华尼西”。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:15 摩西筑了一座祭坛,给它起名叫“耶和华尼西”。
出17:16摩西又说:“向耶和华的旌旗举手,耶和华必世世代代和亚玛力人争战。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:16 摩西又说:“向耶和华的旌旗举手,耶和华必世世代代和亚玛力人争战。”
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页