对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
100(出16:33~出17:16)/1556 分页⇩
出16:33So Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the Lord to be kept for the generations to come."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 16:33 So Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the Lord to be kept for the generations to come."
出16:34As the Lord commanded Moses, Aaron put the manna in front of the Testimony, that it might be kept.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 16:34 As the Lord commanded Moses, Aaron put the manna in front of the Testimony, that it might be kept.
出16:35The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 16:35 The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
出16:36(An omer is one tenth of an ephah.)
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 16:36 (An omer is one tenth of an ephah.)
出17:1The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, traveling from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:1 The whole Israelite community set out from the Desert of Sin, traveling from place to place as the Lord commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink.
出17:2So they quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." Moses replied, "Why do you quarrel with me? Why do you put the Lord to the test?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:2 So they quarreled with Moses and said, "Give us water to drink." Moses replied, "Why do you quarrel with me? Why do you put the Lord to the test?"
出17:3But the people were thirsty for water there, and they grumbled against Moses. They said, "Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die of thirst?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:3 But the people were thirsty for water there, and they grumbled against Moses. They said, "Why did you bring us up out of Egypt to make us and our children and livestock die of thirst?"
出17:4Then Moses cried out to the Lord , "What am I to do with these people? They are almost ready to stone me."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:4 Then Moses cried out to the Lord , "What am I to do with these people? They are almost ready to stone me."
出17:5The Lord answered Moses, "Walk on ahead of the people. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:5 The Lord answered Moses, "Walk on ahead of the people. Take with you some of the elders of Israel and take in your hand the staff with which you struck the Nile, and go.
出17:6I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:6 I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel.
出17:7And he called the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled and because they tested the Lord saying, "Is the Lord among us or not?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:7 And he called the place Massah and Meribah because the Israelites quarreled and because they tested the Lord saying, "Is the Lord among us or not?"
出17:8The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:8 The Amalekites came and attacked the Israelites at Rephidim.
出17:9Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:9 Moses said to Joshua, "Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on top of the hill with the staff of God in my hands."
出17:10So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur went to the top of the hill.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:10 So Joshua fought the Amalekites as Moses had ordered, and Moses, Aaron and Hur went to the top of the hill.
出17:11As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:11 As long as Moses held up his hands, the Israelites were winning, but whenever he lowered his hands, the Amalekites were winning.
出17:12When Moses' hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up-one on one side, one on the other-so that his hands remained steady till sunset.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:12 When Moses' hands grew tired, they took a stone and put it under him and he sat on it. Aaron and Hur held his hands up-one on one side, one on the other-so that his hands remained steady till sunset.
出17:13So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:13 So Joshua overcame the Amalekite army with the sword.
出17:14Then the Lord said to Moses, "Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the memory of Amalek from under heaven."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:14 Then the Lord said to Moses, "Write this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot out the memory of Amalek from under heaven."
出17:15Moses built an altar and called it The Lord is my Banner.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:15 Moses built an altar and called it The Lord is my Banner.
出17:16He said, "For hands were lifted up to the throne of the Lord . The Lord will be at war against the Amalekites from generation to generation."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 17:16 He said, "For hands were lifted up to the throne of the Lord . The Lord will be at war against the Amalekites from generation to generation."
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页