出21:23But if mischief happen, then thou shalt give life for life,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if there is further mishap, then you shall give a life for a life,
出 21:23 But if mischief happen, then thou shalt give life for life,
|
出21:24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集An eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,
出 21:24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
|
出21:25branding for branding, wound for wound, stripe for stripe.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集A burning for a burning, a wound for a wound, a stripe for a stripe.
出 21:25 branding for branding, wound for wound, stripe for stripe.
|
出21:26And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if a man strikes the eye of his male servant or the eye of his female servant and destroys it, he shall let that one go free on account of that one's eye.
出 21:26 And if a man strike the eye of his bondman or the eye of his handmaid, and it be marred, he shall let him go for his eye.
|
出21:27And if he knock out his bondman's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go free for his tooth.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if he knocks out his male servant's tooth or his female servant's tooth, he shall let that one go free on account of that one's tooth.
出 21:27 And if he knock out his bondman's tooth or his handmaid's tooth, he shall let him go free for his tooth.
|
出21:28And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.
出 21:28 And if an ox gore a man or a woman, so that they die, then the ox shall certainly be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.
|
出21:29But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, -- the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if the ox was accustomed to goring previously, and its owner had been warned, but he would not keep it in, and it killed a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner shall also be put to death.
出 21:29 But if the ox have gored heretofore, and it have been testified to its owner, and he have not kept it in, and it kill a man or a woman, -- the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.
|
出21:30If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If a ransom is imposed on the owner, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed upon him.
出 21:30 If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.
|
出21:31Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If either it gores a son or it gores a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
出 21:31 Whether it gore a son or gore a daughter, according to this judgment shall it be done to him.
|
出21:32If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If the ox gores a male servant or a female servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.
出 21:32 If the ox gore a bondman or a handmaid, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
|
出21:33-- And if a man open a pit, or if a man dig a pit, and do not cover it, and an ox or an ass fall into it,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if a man opens a pit or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
出 21:33 -- And if a man open a pit, or if a man dig a pit, and do not cover it, and an ox or an ass fall into it,
|
出21:34the owner of the pit shall make it good, shall give money to the owner of them; and the dead [ox] shall be his.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The owner of the pit shall make restitution; he shall give silver to its owner, and the dead animal shall be his.
出 21:34 the owner of the pit shall make it good, shall give money to the owner of them; and the dead [ox] shall be his.
|
出21:35-- And if one man's ox gore his neighbour's ox, and it die, then they shall sell the live ox, and divide the money thereof, and divide the dead also.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if one man's ox injures another's so that it dies, then they shall sell the live ox and divide its price; and they shall also divide the dead animal.
出 21:35 -- And if one man's ox gore his neighbour's ox, and it die, then they shall sell the live ox, and divide the money thereof, and divide the dead also.
|
出21:36Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Or if it is known that the ox was accustomed to goring previously and its owner would not keep it in, he shall surely give restitution, an ox for an ox, and the dead animal shall become his.
出 21:36 Or if it be known that the ox have gored heretofore, and its owner have not kept him in, he shall in any case restore ox for ox; and the dead shall be his.
|
出22:1If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep.
出 22:1 If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.
|
出22:2If the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If the thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no bloodguiltiness for him —
出 22:2 If the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.
|
出22:3If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If the sun has risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him — the thief shall indeed make restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
出 22:3 If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.
|
出22:4If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If what he has stolen is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall restore double.
出 22:4 If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
|
出22:5If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If a man lets a field or vineyard be grazed, that is, he lets his animal loose, and it grazes in another man's field; from the best of his own field and from the best of his own vineyard he shall make restitution.
出 22:5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good.
|
出22:6-- If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If fire breaks out and catches in thorns so that the stacked grain or the standing grain or what is growing in the field is consumed, he who started the fire shall surely make restitution.
出 22:6 -- If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.
|
|
|