出21:23But if there is serious injury, you are to take life for life,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if there is further mishap, then you shall give a life for a life,
出 21:23 But if there is serious injury, you are to take life for life,
|
出21:24eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集An eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand, a foot for a foot,
出 21:24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
|
出21:25burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集A burning for a burning, a wound for a wound, a stripe for a stripe.
出 21:25 burn for burn, wound for wound, bruise for bruise.
|
出21:26If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if a man strikes the eye of his male servant or the eye of his female servant and destroys it, he shall let that one go free on account of that one's eye.
出 21:26 If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye.
|
出21:27And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if he knocks out his male servant's tooth or his female servant's tooth, he shall let that one go free on account of that one's tooth.
出 21:27 And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth.
|
出21:28If a bull gores a man or a woman to death, the bull must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if an ox gores a man or a woman to death, the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be guiltless.
出 21:28 If a bull gores a man or a woman to death, the bull must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible.
|
出21:29If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull must be stoned and the owner also must be put to death.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if the ox was accustomed to goring previously, and its owner had been warned, but he would not keep it in, and it killed a man or a woman, the ox shall be stoned, and its owner shall also be put to death.
出 21:29 If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull must be stoned and the owner also must be put to death.
|
出21:30However, if payment is demanded of him, he may redeem his life by paying whatever is demanded.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If a ransom is imposed on the owner, then he shall give for the redemption of his life whatever is imposed upon him.
出 21:30 However, if payment is demanded of him, he may redeem his life by paying whatever is demanded.
|
出21:31This law also applies if the bull gores a son or daughter.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If either it gores a son or it gores a daughter, according to this judgment it shall be done to him.
出 21:31 This law also applies if the bull gores a son or daughter.
|
出21:32If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the slave, and the bull must be stoned.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If the ox gores a male servant or a female servant, thirty shekels of silver shall be given to their master, and the ox shall be stoned.
出 21:32 If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the slave, and the bull must be stoned.
|
出21:33If a man uncovers a pit or digs one and fails to cover it and an ox or a donkey falls into it,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if a man opens a pit or if a man digs a pit and does not cover it, and an ox or a donkey falls into it,
出 21:33 If a man uncovers a pit or digs one and fails to cover it and an ox or a donkey falls into it,
|
出21:34the owner of the pit must pay for the loss; he must pay its owner, and the dead animal will be his.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The owner of the pit shall make restitution; he shall give silver to its owner, and the dead animal shall be his.
出 21:34 the owner of the pit must pay for the loss; he must pay its owner, and the dead animal will be his.
|
出21:35If a man's bull injures the bull of another and it dies, they are to sell the live one and divide both the money and the dead animal equally.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if one man's ox injures another's so that it dies, then they shall sell the live ox and divide its price; and they shall also divide the dead animal.
出 21:35 If a man's bull injures the bull of another and it dies, they are to sell the live one and divide both the money and the dead animal equally.
|
出21:36However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and the dead animal will be his.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Or if it is known that the ox was accustomed to goring previously and its owner would not keep it in, he shall surely give restitution, an ox for an ox, and the dead animal shall become his.
出 21:36 However, if it was known that the bull had the habit of goring, yet the owner did not keep it penned up, the owner must pay, animal for animal, and the dead animal will be his.
|
出22:1If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four sheep for a sheep.
出 22:1 If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he must pay back five head of cattle for the ox and four sheep for the sheep.
|
出22:2If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If the thief is found breaking in and is struck so that he dies, there shall be no bloodguiltiness for him —
出 22:2 If a thief is caught breaking in and is struck so that he dies, the defender is not guilty of bloodshed;
|
出22:3but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If the sun has risen upon him, there shall be bloodguiltiness for him — the thief shall indeed make restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
出 22:3 but if it happens after sunrise, he is guilty of bloodshed. "A thief must certainly make restitution, but if he has nothing, he must be sold to pay for his theft.
|
出22:4If the stolen animal is found alive in his possession-whether ox or donkey or sheep-he must pay back double.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If what he has stolen is actually found alive in his possession, whether an ox or a donkey or a sheep, he shall restore double.
出 22:4 If the stolen animal is found alive in his possession-whether ox or donkey or sheep-he must pay back double.
|
出22:5If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If a man lets a field or vineyard be grazed, that is, he lets his animal loose, and it grazes in another man's field; from the best of his own field and from the best of his own vineyard he shall make restitution.
出 22:5 If a man grazes his livestock in a field or vineyard and lets them stray and they graze in another man's field, he must make restitution from the best of his own field or vineyard.
|
出22:6If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If fire breaks out and catches in thorns so that the stacked grain or the standing grain or what is growing in the field is consumed, he who started the fire shall surely make restitution.
出 22:6 If a fire breaks out and spreads into thornbushes so that it burns shocks of grain or standing grain or the whole field, the one who started the fire must make restitution.
|
|
|