出22:7If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If a man gives to his neighbor silver or goods to keep, and it is stolen out of the man's house, if the thief is found, he shall restore double.
出 22:7 If a man gives his neighbor silver or goods for safekeeping and they are stolen from the neighbor's house, the thief, if he is caught, must pay back double.
|
出22:8But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If the thief is not found, then the owner of the house shall come near to God to determine whether or not he laid his hand on his neighbor's goods.
出 22:8 But if the thief is not found, the owner of the house must appear before the judges to determine whether he has laid his hands on the other man's property.
|
出22:9In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For every case of transgression, whether concerning an ox, concerning a donkey, concerning a sheep, concerning clothing, or concerning any lost item about which one says, This is it, the case of both parties shall come before God; he whom God declares guilty shall restore double to his neighbor.
出 22:9 In all cases of illegal possession of an ox, a donkey, a sheep, a garment, or any other lost property about which somebody says, 'This is mine,' both parties are to bring their cases before the judges. The one whom the judges declare guilty must pay back double to his neighbor.
|
出22:10If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If a man gives to his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any animal to keep, and it dies or is injured or driven away, with no man seeing it;
出 22:10 If a man gives a donkey, an ox, a sheep or any other animal to his neighbor for safekeeping and it dies or is injured or is taken away while no one is looking,
|
出22:11the issue between them will be settled by the taking of an oath before the Lord that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The oath of Jehovah shall be between them both, that he has not laid his hand on his neighbor's goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.
出 22:11 the issue between them will be settled by the taking of an oath before the Lord that the neighbor did not lay hands on the other person's property. The owner is to accept this, and no restitution is required.
|
出22:12But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if it was certainly stolen from him, he shall make restitution to its owner.
出 22:12 But if the animal was stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
|
出22:13If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If it was torn in pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for that which was torn.
出 22:13 If it was torn to pieces by a wild animal, he shall bring in the remains as evidence and he will not be required to pay for the torn animal.
|
出22:14If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if a man borrows anything from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution.
出 22:14 If a man borrows an animal from his neighbor and it is injured or dies while the owner is not present, he must make restitution.
|
出22:15But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If its owner was with it, he shall not make restitution; if it was hired, only the hiring fee is due.
出 22:15 But if the owner is with the animal, the borrower will not have to pay. If the animal was hired, the money paid for the hire covers the loss.
|
出22:16If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if a man seduces a virgin who is not engaged and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to become his wife.
出 22:16 If a man seduces a virgin who is not pledged to be married and sleeps with her, he must pay the bride-price, and she shall be his wife.
|
出22:17If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay silver according to the dowry of virgins.
出 22:17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
|
出22:18Do not allow a sorceress to live.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not allow a sorceress to live.
出 22:18 Do not allow a sorceress to live.
|
出22:19Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Whoever lies with an animal shall surely be put to death.
出 22:19 Anyone who has sexual relations with an animal must be put to death.
|
出22:20Whoever sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He who sacrifices to any god, except to Jehovah only, shall be devoted to destruction.
出 22:20 Whoever sacrifices to any god other than the Lord must be destroyed.
|
出22:21Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall not wrong a sojourner, nor shall you oppress him; for you were sojourners in the land of Egypt.
出 22:21 Do not mistreat an alien or oppress him, for you were aliens in Egypt.
|
出22:22Do not take advantage of a widow or an orphan.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not afflict any widow or orphan.
出 22:22 Do not take advantage of a widow or an orphan.
|
出22:23If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If you afflict them at all and if they cry at all to Me, I will surely hear their cry;
出 22:23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
|
出22:24My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And My anger will be kindled, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children orphans.
出 22:24 My anger will be aroused, and I will kill you with the sword; your wives will become widows and your children fatherless.
|
出22:25If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If you lend silver to My people, to the poor among you, you shall not be to him as a creditor; you shall not charge him interest.
出 22:25 If you lend money to one of my people among you who is needy, do not be like a moneylender; charge him no interest.
|
出22:26If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If you ever take your neighbor's garment as a pledge, you shall return it to him before the sun goes down.
出 22:26 If you take your neighbor's cloak as a pledge, return it to him by sunset,
|
|
|