对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 思高本 中找到 31261 条包含 的经节,每页20条,共1564页。
107(出22:6~出22:25)/1564 分页⇩
出22:6假使有人将银钱或物品交人保存,而银钱或物品从这人家中被偷去,若贼人被寻获,应加倍赔偿。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:6 假使有人将银钱或物品交人保存,而银钱或物品从这人家中被偷去,若贼人被寻获,应加倍赔偿。
出22:7若寻不到贼人,家主应到天主前作证,自己没有伸手拿原主之物。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:7 若寻不到贼人,家主应到天主前作证,自己没有伸手拿原主之物。
出22:8关于任何争讼案件,不拘是对牛、驴、羊、衣服,或任何遗失之物,若一个说:这是我的。两人的案件应呈到天主前;天主宣布谁有罪,谁就应加倍赔偿。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:8 关于任何争讼案件,不拘是对牛、驴、羊、衣服,或任何遗失之物,若一个说:这是我的。两人的案件应呈到天主前;天主宣布谁有罪,谁就应加倍赔偿。
出22:9假使有人将驴、牛、羊,或任何牲口托人看守,若有死亡或断了腿,或被抢走,而又没有人看见,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:9 假使有人将驴、牛、羊,或任何牲口托人看守,若有死亡或断了腿,或被抢走,而又没有人看见,
出22:10应在上主前起誓定断两人的案件,证明看守者没有动手害原主之物;原主若接受起的誓,看守者就不必赔偿;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:10 应在上主前起誓定断两人的案件,证明看守者没有动手害原主之物;原主若接受起的誓,看守者就不必赔偿;
出22:11若是由他手中偷去,他应赔偿原主;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:11 若是由他手中偷去,他应赔偿原主;
出22:12若被野兽撕裂了,他应带回作证明,为撕裂之物就不必赔偿。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:12 若被野兽撕裂了,他应带回作证明,为撕裂之物就不必赔偿。
出22:13假使有人借用人的牲口,牲口若断了腿或死亡,而原主不在场,就应赔偿。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:13 假使有人借用人的牲口,牲口若断了腿或死亡,而原主不在场,就应赔偿。
出22:14若原主在场,就不必赔偿;若是雇来的,已有雇金作赔偿。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:14 若原主在场,就不必赔偿;若是雇来的,已有雇金作赔偿。
出22:15假使有人引诱没有订婚的处女,而与她同睡,应出聘礼,聘她为妻。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:15 假使有人引诱没有订婚的处女,而与她同睡,应出聘礼,聘她为妻。
出22:16若她的父亲坚决不肯将女儿嫁给他,他应付出和给处女作聘礼一样多的银钱。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:16 若她的父亲坚决不肯将女儿嫁给他,他应付出和给处女作聘礼一样多的银钱。
出22:17女巫,你不应让她活着。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:17 女巫,你不应让她活着。
出22:18凡与走兽交合的,应受死刑。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:18 凡与走兽交合的,应受死刑。
出22:19在唯一上主以外,又祭献外神的,应被毁灭。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:19 在唯一上主以外,又祭献外神的,应被毁灭。
出22:20对外侨,不要苛待和压迫,因为你们在埃及也曾侨居过。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:20 对外侨,不要苛待和压迫,因为你们在埃及也曾侨居过。
出22:21对任何寡妇和孤儿,不可苛待;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:21 对任何寡妇和孤儿,不可苛待;
出22:22若是苛待了一个,他若向我呼求,我必听他的呼求,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:22 若是苛待了一个,他若向我呼求,我必听他的呼求,
出22:23必要发怒,用刀杀死你们:这样,你们的妻子也要成为寡妇,你们的儿子也要成为孤儿。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:23 必要发怒,用刀杀死你们:这样,你们的妻子也要成为寡妇,你们的儿子也要成为孤儿。
出22:24如果你借钱给我的一个百姓,即你中间的一个穷人,你对他不可像放债的人,向他取利。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:24 如果你借钱给我的一个百姓,即你中间的一个穷人,你对他不可像放债的人,向他取利。
出22:25若是你拿了人的外氅作抵押,日落以前,应归还他,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 22:25 若是你拿了人的外氅作抵押,日落以前,应归还他,
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页