出30:18“你要做一个铜盆和一个铜座,用来洗濯。你要把盆放在会幕和祭坛之间,并且要把水放在盆中。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall also make a laver of bronze, with its base of bronze, for washing. And you shall put it between the Tent of Meeting and the altar, and you shall put water in it.
出 30:18 “你要做一个铜盆和一个铜座,用来洗濯。你要把盆放在会幕和祭坛之间,并且要把水放在盆中。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet with water from it;
出 30:19 亚伦和他的儿子要在盆里洗手洗脚。
|
出30:20他们进会幕的时候,或是走近祭坛敬拜,给耶和华焚烧火祭的时候,都要用水洗濯,免得死亡。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集When they go into the Tent of Meeting, they shall wash with water, that they may not die; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering by fire to Jehovah,
出 30:20 他们进会幕的时候,或是走近祭坛敬拜,给耶和华焚烧火祭的时候,都要用水洗濯,免得死亡。
|
出30:21他们要洗手洗脚,免得死亡。这要作他们永远的定例,就是作亚伦和他的后裔世世代代永远的定例。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集They shall wash their hands and their feet, that they may not die. And it shall be a perpetual statute to them, for him and for his seed throughout their generations.
出 30:21 他们要洗手洗脚,免得死亡。这要作他们永远的定例,就是作亚伦和他的后裔世世代代永远的定例。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Moreover Jehovah spoke to Moses, saying,
出 30:22 耶和华对摩西说:
|
出30:23“你要取最上等的香料,就是流质的没药六公升,香玉桂是没药的一半,就是三公斤,香昌蒲三公斤。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You also take the finest spices: of flowing myrrh five hundred shekels, and of fragrant cinnamon half as much, two hundred fifty shekels, and of fragrant calamus two hundred fifty shekels,
出 30:23 “你要取最上等的香料,就是流质的没药六公升,香玉桂是没药的一半,就是三公斤,香昌蒲三公斤。
|
出30:24玉桂皮六公斤,都要按着圣所的标准重量,又橄榄油四公斤。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And of cassia five hundred shekels, according to the shekel of the sanctuary, and a hin of olive oil.
出 30:24 玉桂皮六公斤,都要按着圣所的标准重量,又橄榄油四公斤。
|
出30:25你要把这些材料制成圣膏油,就是照着香膏配制师的方法配制成的香膏,是要作为圣膏油的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make it a holy anointing oil, a fragrant ointment compounded according to the work of a compounder; it shall be a holy anointing oil.
出 30:25 你要把这些材料制成圣膏油,就是照着香膏配制师的方法配制成的香膏,是要作为圣膏油的。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And with it you shall anoint the Tent of Meeting and the Ark of the Testimony,
出 30:26 你要用这膏油抹会幕和法柜,
|
出30:27桌子和桌子的所有器具,灯台和灯台的器具,以及香坛,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the table and all its utensils, and the lampstand and its utensils, and the altar of incense,
出 30:27 桌子和桌子的所有器具,灯台和灯台的器具,以及香坛,
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base.
出 30:28 燔祭坛和坛上的所有器具,盆和盆座;
|
出30:29你要使它们成圣,使它们成为至圣;凡是触着它们的,都要成圣。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Thus you shall sanctify them that they may be most holy; whatever touches them shall be holy.
出 30:29 你要使它们成圣,使它们成为至圣;凡是触着它们的,都要成圣。
|
出30:30你也要膏抹亚伦和他的儿子,好使他们成圣,作我的祭司。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall anoint Aaron and his sons and sanctify them that they may serve Me as priests.
出 30:30 你也要膏抹亚伦和他的儿子,好使他们成圣,作我的祭司。
|
出30:31你要告诉以色列人说:‘你们世世代代要把这油归我为圣膏油。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall speak to the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil to Me throughout your generations.
出 30:31 你要告诉以色列人说:‘你们世世代代要把这油归我为圣膏油。
|
出30:32不可倒在常人的身上,也不可照着这配制的分量制相似的膏油;这膏油是圣的,你们也要以它为圣。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Upon the flesh of man it shall not be poured, nor shall you make any like it, according to its composition; it is holy, and it shall be holy to you.
出 30:32 不可倒在常人的身上,也不可照着这配制的分量制相似的膏油;这膏油是圣的,你们也要以它为圣。
|
出30:33无论谁配制相似的膏油,或把这膏油抹在外人的身上,这人就一定要从他的族人中被剪除。’”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Whoever compounds any like it or whoever puts any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
出 30:33 无论谁配制相似的膏油,或把这膏油抹在外人的身上,这人就一定要从他的族人中被剪除。’”
|
出30:34耶和华对摩西说:“你要取芬芳的香料,就是苏合香、香锭、白松香;这芬芳的香料和纯净的乳香,各样都要分量相等。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to Moses, Take fragrant spices — stacte and onycha and galbanum — fragrant spices with pure frankincense; there shall be an equal part of each;
出 30:34 耶和华对摩西说:“你要取芬芳的香料,就是苏合香、香锭、白松香;这芬芳的香料和纯净的乳香,各样都要分量相等。
|
出30:35你要照着香膏配制师的方法,用这些加上盐调和制成香,是清净圣洁的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall make of it incense, a fragrant compound according to the work of a compounder, seasoned with salt, pure and holy.
出 30:35 你要照着香膏配制师的方法,用这些加上盐调和制成香,是清净圣洁的。
|
出30:36你要取一部分香,把它研成碎末,放在会幕里法柜前,就是我要与你相会的地方。你们要以这香为至圣。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall beat some of it very fine, and put some of it before the Testimony in the Tent of Meeting, where I will meet with you; it shall be to you most holy.
出 30:36 你要取一部分香,把它研成碎末,放在会幕里法柜前,就是我要与你相会的地方。你们要以这香为至圣。
|
出30:37你所制的香,你们不可按着它的分量为自己配制;你要以这香为圣归给耶和华。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the incense which you shall make, you shall not make for yourselves according to its composition; it shall be holy to you for Jehovah.
出 30:37 你所制的香,你们不可按着它的分量为自己配制;你要以这香为圣归给耶和华。
|