出30:38Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Whoever shall make any like it, to smell it, shall be cut off from his people.
出 30:38 Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.
|
出31:1And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah spoke to Moses, saying,
出 31:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
出31:2See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集See, I have called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah.
出 31:2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
|
出31:3and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in every work,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I have filled him with the Spirit of God, with wisdom and with understanding and with knowledge and with all kinds of workmanship,
出 31:3 and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in every work,
|
出31:4to devise artistic work -- to work in gold, and in silver, and in copper,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集To fashion skillful designs, to work in gold and in silver and in bronze,
出 31:4 to devise artistic work -- to work in gold, and in silver, and in copper,
|
出31:5and in cutting of stones, for setting, and for carving of timber -- to work in all manner of work.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And in the cutting of stones for setting and in the carving of wood, to work in all kinds of workmanship.
出 31:5 and in cutting of stones, for setting, and for carving of timber -- to work in all manner of work.
|
出31:6And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee --
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And now, I Myself have appointed with him Oholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of all who are wise in heart I have put wisdom, that they may make all that I have commanded you:
出 31:6 And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee --
|
出31:7the tent of meeting and the ark of the testimony, and the mercy-seat that is thereupon, and all the utensils of the tent,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The Tent of Meeting, and the Ark of the Testimony and the expiation cover that is on it, and all the utensils of the tent,
出 31:7 the tent of meeting and the ark of the testimony, and the mercy-seat that is thereupon, and all the utensils of the tent,
|
出31:8and the table and its utensils, and the pure lamp-stand and all its utensils, and the altar of incense;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the table and its utensils, and the pure lampstand with all its utensils, and the altar of incense,
出 31:8 and the table and its utensils, and the pure lamp-stand and all its utensils, and the altar of incense;
|
出31:9and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base,
出 31:9 and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand;
|
出31:10and the garments of service, both the holy garments of Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the finely worked garments, both the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons for them to serve as priests,
出 31:10 and the garments of service, both the holy garments of Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests;
|
出31:11and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs for the sanctuary: according to all that I have commanded thee shall they do.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the anointing oil, and the incense of fragrant spices for the sanctuary. According to all that I have commanded you, they shall do.
出 31:11 and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs for the sanctuary: according to all that I have commanded thee shall they do.
|
出31:12And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah spoke to Moses, saying,
出 31:12 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
出31:13And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak also to the children of Israel, saying, You shall surely keep My Sabbaths; for it is a sign between Me and you throughout your generations, that you may know that I am Jehovah who sanctifies you.
出 31:13 And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.
|
出31:14Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Therefore you shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.
出 31:14 Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.
|
出31:15Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Six days work shall be done, but on the seventh day there is a Sabbath of complete rest, holy to Jehovah; whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death.
出 31:15 Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.
|
出31:16And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations -- [it is] an everlasting covenant.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Therefore the children of Israel shall keep the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations as a perpetual covenant.
出 31:16 And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations -- [it is] an everlasting covenant.
|
出31:17It shall be a sign between me and the children of Israel for ever; for [in] six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集It is a sign between Me and the children of Israel forever; for in six days Jehovah made heaven and earth, and on the seventh day He rested and was refreshed.
出 31:17 It shall be a sign between me and the children of Israel for ever; for [in] six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
|
出31:18And he gave to Moses, when he had ended speaking with him on mount Sinai, the two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when He had finished speaking with him upon Mount Sinai, He gave to Moses the two tablets of the Testimony, tablets of stone, written with the finger of God.
出 31:18 And he gave to Moses, when he had ended speaking with him on mount Sinai, the two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
|
出32:1And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, -- we do not know what is become of him!
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people gathered against Aaron and said to him, Come, make a god for us who will go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.
出 32:1 And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, -- we do not know what is become of him!
|
|
|