对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
122(出30:38~出32:1)/1556 分页⇩
出30:38Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:38 Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.
出31:1And Jehovah spoke to Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
出31:2See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
出31:3and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in every work,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:3 and have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in every work,
出31:4to devise artistic work -- to work in gold, and in silver, and in copper,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:4 to devise artistic work -- to work in gold, and in silver, and in copper,
出31:5and in cutting of stones, for setting, and for carving of timber -- to work in all manner of work.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:5 and in cutting of stones, for setting, and for carving of timber -- to work in all manner of work.
出31:6And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee --
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:6 And I, behold, I have given with him Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan; and in the heart of every one that is wise-hearted have I given wisdom, that they may make all that I have commanded thee --
出31:7the tent of meeting and the ark of the testimony, and the mercy-seat that is thereupon, and all the utensils of the tent,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:7 the tent of meeting and the ark of the testimony, and the mercy-seat that is thereupon, and all the utensils of the tent,
出31:8and the table and its utensils, and the pure lamp-stand and all its utensils, and the altar of incense;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:8 and the table and its utensils, and the pure lamp-stand and all its utensils, and the altar of incense;
出31:9and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:9 and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand;
出31:10and the garments of service, both the holy garments of Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:10 and the garments of service, both the holy garments of Aaron the priest, and the garments of his sons, to serve as priests;
出31:11and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs for the sanctuary: according to all that I have commanded thee shall they do.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:11 and the anointing oil, and the incense of fragrant drugs for the sanctuary: according to all that I have commanded thee shall they do.
出31:12And Jehovah spoke to Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:12 And Jehovah spoke to Moses, saying,
出31:13And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:13 And thou, speak thou unto the children of Israel, saying, Surely my sabbaths shall ye keep; for this is a sign between me and you throughout your generations, that ye may know that it is I, Jehovah, who do hallow you.
出31:14Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:14 Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.
出31:15Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:15 Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death.
出31:16And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations -- [it is] an everlasting covenant.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:16 And the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations -- [it is] an everlasting covenant.
出31:17It shall be a sign between me and the children of Israel for ever; for [in] six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:17 It shall be a sign between me and the children of Israel for ever; for [in] six days Jehovah made the heavens and the earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
出31:18And he gave to Moses, when he had ended speaking with him on mount Sinai, the two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:18 And he gave to Moses, when he had ended speaking with him on mount Sinai, the two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
出32:1And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, -- we do not know what is become of him!
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:1 And when the people saw that Moses delayed to come down from the mountain, the people collected together to Aaron, and said to him, Up, make us a god, who will go before us; for this Moses, the man that has brought us up out of the land of Egypt, -- we do not know what is become of him!
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页