对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
122(出30:38~出32:1)/1556 分页⇩
出30:38Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 30:38 Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
出31:1And the LORD spake unto Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
出31:2See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:2 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah:
出31:3And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:3 And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
出31:4To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:4 To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
出31:5And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:5 And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
出31:6And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:6 And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee;
出31:7The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:7 The tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle,
出31:8And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:8 And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
出31:9And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:9 And the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
出31:10And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:10 And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office,
出31:11And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:11 And the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do.
出31:12And the LORD spake unto Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:12 And the LORD spake unto Moses, saying,
出31:13Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:13 Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you.
出31:14Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:14 Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
出31:15Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:15 Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death.
出31:16Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:16 Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.
出31:17It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:17 It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
出31:18And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 31:18 And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
出32:1And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:1 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页