对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
123(出32:2~出32:21)/1556 分页⇩
出32:2Aaron answered them, "Take off the gold earrings that your wives, your sons and your daughters are wearing, and bring them to me."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:2 Aaron answered them, "Take off the gold earrings that your wives, your sons and your daughters are wearing, and bring them to me."
出32:3So all the people took off their earrings and brought them to Aaron.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:3 So all the people took off their earrings and brought them to Aaron.
出32:4He took what they handed him and made it into an idol cast in the shape of a calf, fashioning it with a tool. Then they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:4 He took what they handed him and made it into an idol cast in the shape of a calf, fashioning it with a tool. Then they said, "These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt."
出32:5When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, "Tomorrow there will be a festival to the Lord ."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:5 When Aaron saw this, he built an altar in front of the calf and announced, "Tomorrow there will be a festival to the Lord ."
出32:6So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:6 So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterward they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.
出32:7Then the Lord said to Moses, "Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:7 Then the Lord said to Moses, "Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt.
出32:8They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.'
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:8 They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.'
出32:9I have seen these people, the Lord said to Moses, "and they are a stiff-necked people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:9 I have seen these people, the Lord said to Moses, "and they are a stiff-necked people.
出32:10Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:10 Now leave me alone so that my anger may burn against them and that I may destroy them. Then I will make you into a great nation."
出32:11But Moses sought the favor of the Lord his God. "O Lord ," he said, "why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:11 But Moses sought the favor of the Lord his God. "O Lord ," he said, "why should your anger burn against your people, whom you brought out of Egypt with great power and a mighty hand?
出32:12Why should the Egyptians say, 'It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:12 Why should the Egyptians say, 'It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people.
出32:13Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: 'I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.' "
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:13 Remember your servants Abraham, Isaac and Israel, to whom you swore by your own self: 'I will make your descendants as numerous as the stars in the sky and I will give your descendants all this land I promised them, and it will be their inheritance forever.' "
出32:14Then the Lord relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:14 Then the Lord relented and did not bring on his people the disaster he had threatened.
出32:15Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the Testimony in his hands. They were inscribed on both sides, front and back.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:15 Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the Testimony in his hands. They were inscribed on both sides, front and back.
出32:16The tablets were the work of God; the writing was the writing of God, engraved on the tablets.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:16 The tablets were the work of God; the writing was the writing of God, engraved on the tablets.
出32:17When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, "There is the sound of war in the camp."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:17 When Joshua heard the noise of the people shouting, he said to Moses, "There is the sound of war in the camp."
出32:18Moses replied: "It is not the sound of victory, it is not the sound of defeat; it is the sound of singing that I hear."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:18 Moses replied: "It is not the sound of victory, it is not the sound of defeat; it is the sound of singing that I hear."
出32:19When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:19 When Moses approached the camp and saw the calf and the dancing, his anger burned and he threw the tablets out of his hands, breaking them to pieces at the foot of the mountain.
出32:20And he took the calf they had made and burned it in the fire; then he ground it to powder, scattered it on the water and made the Israelites drink it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:20 And he took the calf they had made and burned it in the fire; then he ground it to powder, scattered it on the water and made the Israelites drink it.
出32:21He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?"
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 32:21 He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?"
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页