对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 思高本 中找到 31261 条包含 的经节,每页20条,共1564页。
125(出33:7~出34:3)/1564 分页⇩
出33:7梅瑟往往将那帐幕支搭在营外,离营远些;他称此帐幕为“会幕”。凡求问天主的,要到营外的帐幕那里。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:7 梅瑟往往将那帐幕支搭在营外,离营远些;他称此帐幕为“会幕”。凡求问天主的,要到营外的帐幕那里。
出33:8每当梅瑟往会幕那里去的时候,众百姓都起来,每人站在自己帐幕门口,观望梅瑟直到他进入会幕。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:8 每当梅瑟往会幕那里去的时候,众百姓都起来,每人站在自己帐幕门口,观望梅瑟直到他进入会幕。
出33:9当梅瑟进入会幕的时候,云柱降下,停在会幕门口,上主便同梅瑟谈话。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:9 当梅瑟进入会幕的时候,云柱降下,停在会幕门口,上主便同梅瑟谈话。
出33:10众百姓一见云柱停止在会幕门口,百姓就起来,俯伏在自己的帐幕门口。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:10 众百姓一见云柱停止在会幕门口,百姓就起来,俯伏在自己的帐幕门口。
出33:11上主同梅瑟面对面地谈话,就如人同朋友谈话一样。梅瑟回营以后,他的侍从,一个年轻人,即农的儿子若苏厄总不离开会幕。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:11 上主同梅瑟面对面地谈话,就如人同朋友谈话一样。梅瑟回营以后,他的侍从,一个年轻人,即农的儿子若苏厄总不离开会幕。
出33:12梅瑟对上主说:“看,你吩咐了我,叫我引领这百姓,但没有告诉我,你派谁与我同去。你还说过:我提名选了你,你在我眼中得了宠。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:12 梅瑟对上主说:“看,你吩咐了我,叫我引领这百姓,但没有告诉我,你派谁与我同去。你还说过:我提名选了你,你在我眼中得了宠。
出33:13如果我真在你眼中得宠,求你把你的道路指示给我,叫我认识你,好在你眼中得宠。也请记得这民族是你的百姓。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:13 如果我真在你眼中得宠,求你把你的道路指示给我,叫我认识你,好在你眼中得宠。也请记得这民族是你的百姓。”
出33:14上主回答说:“我必亲自去,使你获得安所。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:14 上主回答说:“我必亲自去,使你获得安所。”
出33:15梅瑟对上主说:“你若不亲自去,也别叫我们从这里上去。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:15 梅瑟对上主说:“你若不亲自去,也别叫我们从这里上去。
出33:16人怎样知道我和你的百姓在你眼中得宠,岂不是因你与我们同行,而我和你的百姓有别于地面上所有的人民?”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:16 人怎样知道我和你的百姓在你眼中得宠,岂不是因你与我们同行,而我和你的百姓有别于地面上所有的人民?”
出33:17上主回答说:“连你所求的事,我也要作,因为你在我眼中得了宠,我提名选了你。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:17 上主回答说:“连你所求的事,我也要作,因为你在我眼中得了宠,我提名选了你。”
出33:18梅瑟又说:“求你把你的荣耀显示给我。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:18 梅瑟又说:“求你把你的荣耀显示给我。”
出33:19上主答说:“当我在你前呼喊“雅威”名号时,我要使我的一切美善在你面前经过。我要恩待的就恩待,要怜悯的就怜悯。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:19 上主答说:“当我在你前呼喊“雅威”名号时,我要使我的一切美善在你面前经过。我要恩待的就恩待,要怜悯的就怜悯。”
出33:20又说:“我的面容你决不能看见,因为人看见了我,就不能再活了。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:20 又说:“我的面容你决不能看见,因为人看见了我,就不能再活了。”
出33:21上主又说:“看,靠近我有个地方,你可站在那块磐石上。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:21 上主又说:“看,靠近我有个地方,你可站在那块磐石上。
出33:22当我的荣耀经过时,我把你放在磐石缝里,用我的手遮掩你,直到我过去。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:22 当我的荣耀经过时,我把你放在磐石缝里,用我的手遮掩你,直到我过去。
出33:23当我缩回我的手时,你将看见我的背后,但我的面容,却无法看见。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 33:23 当我缩回我的手时,你将看见我的背后,但我的面容,却无法看见。”
出34:1上主向梅瑟说:“你要凿两块石版,和先前的一样;我要把你摔碎的石版上的字,再刻在石版上。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:1 上主向梅瑟说:“你要凿两块石版,和先前的一样;我要把你摔碎的石版上的字,再刻在石版上。
出34:2明天早晨你要准备好,清早上西乃山,在山顶上站在我前。
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:2 明天早晨你要准备好,清早上西乃山,在山顶上站在我前。
出34:3不准任何人同你上山,全山不可有一个人,也不准在这山下放牛羊。”
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:3 不准任何人同你上山,全山不可有一个人,也不准在这山下放牛羊。”
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页