对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
126(出34:4~出34:23)/1556 分页⇩
出34:4So Moses chiseled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the Lord had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:4 So Moses chiseled out two stone tablets like the first ones and went up Mount Sinai early in the morning, as the Lord had commanded him; and he carried the two stone tablets in his hands.
出34:5Then the Lord came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the Lord .
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:5 Then the Lord came down in the cloud and stood there with him and proclaimed his name, the Lord .
出34:6And he passed in front of Moses, proclaiming, "The Lord , the Lord , the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:6 And he passed in front of Moses, proclaiming, "The Lord , the Lord , the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
出34:7maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the fathers to the third and fourth generation."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:7 maintaining love to thousands, and forgiving wickedness, rebellion and sin. Yet he does not leave the guilty unpunished; he punishes the children and their children for the sin of the fathers to the third and fourth generation."
出34:8Moses bowed to the ground at once and worshiped.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:8 Moses bowed to the ground at once and worshiped.
出34:9O Lord, if I have found favor in your eyes, he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:9 O Lord, if I have found favor in your eyes, he said, "then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance."
出34:10Then the Lord said: "I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the Lord , will do for you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:10 Then the Lord said: "I am making a covenant with you. Before all your people I will do wonders never before done in any nation in all the world. The people you live among will see how awesome is the work that I, the Lord , will do for you.
出34:11Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:11 Obey what I command you today. I will drive out before you the Amorites, Canaanites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
出34:12Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:12 Be careful not to make a treaty with those who live in the land where you are going, or they will be a snare among you.
出34:13Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:13 Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.
出34:14Do not worship any other god, for the Lord , whose name is Jealous, is a jealous God.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:14 Do not worship any other god, for the Lord , whose name is Jealous, is a jealous God.
出34:15Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:15 Be careful not to make a treaty with those who live in the land; for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to them, they will invite you and you will eat their sacrifices.
出34:16And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:16 And when you choose some of their daughters as wives for your sons and those daughters prostitute themselves to their gods, they will lead your sons to do the same.
出34:17Do not make cast idols.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:17 Do not make cast idols.
出34:18Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:18 Celebrate the Feast of Unleavened Bread. For seven days eat bread made without yeast, as I commanded you. Do this at the appointed time in the month of Abib, for in that month you came out of Egypt.
出34:19The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:19 The first offspring of every womb belongs to me, including all the firstborn males of your livestock, whether from herd or flock.
出34:20Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:20 Redeem the firstborn donkey with a lamb, but if you do not redeem it, break its neck. Redeem all your firstborn sons. "No one is to appear before me empty-handed.
出34:21Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:21 Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.
出34:22Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:22 Celebrate the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
出34:23Three times a year all your men are to appear before the Sovereign Lord , the God of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 34:23 Three times a year all your men are to appear before the Sovereign Lord , the God of Israel.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页