出34:24I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the Lord your God.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For I will drive out nations before you and enlarge your borders, and no one shall covet your land when you go up to appear before Jehovah your God three times in the year.
出 34:24 I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the Lord your God.
|
出34:25Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall not slaughter the blood of My sacrifice with anything leavened, nor shall the sacrifice of the Feast of the Passover remain all night until the morning.
出 34:25 Do not offer the blood of a sacrifice to me along with anything containing yeast, and do not let any of the sacrifice from the Passover Feast remain until morning.
|
出34:26Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God. Do not cook a young goat in its mother's milk."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The first of the firstfruits of your ground you shall bring to the house of Jehovah your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.
出 34:26 Bring the best of the firstfruits of your soil to the house of the Lord your God. Do not cook a young goat in its mother's milk."
|
出34:27Then the Lord said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Jehovah said to Moses, Write these words, for according to the speaking of these words I have made a covenant with you and with Israel.
出 34:27 Then the Lord said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
|
出34:28Moses was there with the Lord forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant-the Ten Commandments.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he was there with Jehovah forty days and forty nights; he did not eat bread, and he did not drink water. And He wrote upon the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments.
出 34:28 Moses was there with the Lord forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant-the Ten Commandments.
|
出34:29When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the Lord .
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when Moses came down from Mount Sinai — and the two tablets of the Testimony were in Moses' hand when he came down from the mountain — Moses did not know that the skin of his face shone by reason of His speaking with him.
出 34:29 When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the Testimony in his hands, he was not aware that his face was radiant because he had spoken with the Lord .
|
出34:30When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, at that time the skin of his face shone, and they were afraid to come near him.
出 34:30 When Aaron and all the Israelites saw Moses, his face was radiant, and they were afraid to come near him.
|
出34:31But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But Moses called to them, and Aaron and all the rulers in the assembly returned to him, and Moses spoke to them.
出 34:31 But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.
|
出34:32Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the Lord had given him on Mount Sinai.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And afterward all the children of Israel came near, and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him on Mount Sinai.
出 34:32 Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the Lord had given him on Mount Sinai.
|
出34:33When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when Moses had finished speaking with them, he put a veil over his face.
出 34:33 When Moses finished speaking to them, he put a veil over his face.
|
出34:34But whenever he entered the Lord 's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But whenever Moses went in before Jehovah to speak with Him, he would remove the veil until he came out; and when he came out and spoke to the children of Israel what he had been commanded,
出 34:34 But whenever he entered the Lord 's presence to speak with him, he removed the veil until he came out. And when he came out and told the Israelites what he had been commanded,
|
出34:35they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the Lord .
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The children of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone. Then Moses would put the veil back on his face until he went in to speak with Him.
出 34:35 they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the Lord .
|
出35:1Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the Lord has commanded you to do:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses gathered all the assembly of the children of Israel and said to them, These are the words which Jehovah has commanded you to do.
出 35:1 Moses assembled the whole Israelite community and said to them, "These are the things the Lord has commanded you to do:
|
出35:2For six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a Sabbath of rest to the Lord . Whoever does any work on it must be put to death.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Six days shall work be done, but on the seventh day you shall have a Sabbath of complete rest, holy to Jehovah; whoever does any work on it shall be put to death.
出 35:2 For six days, work is to be done, but the seventh day shall be your holy day, a Sabbath of rest to the Lord . Whoever does any work on it must be put to death.
|
出35:3Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集You shall kindle no fire in any of your dwellings on the Sabbath day.
出 35:3 Do not light a fire in any of your dwellings on the Sabbath day."
|
出35:4Moses said to the whole Israelite community, "This is what the Lord has commanded:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is what Jehovah has commanded, saying,
出 35:4 Moses said to the whole Israelite community, "This is what the Lord has commanded:
|
出35:5From what you have, take an offering for the Lord . Everyone who is willing is to bring to the Lord an offering of gold, silver and bronze;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Take from among yourselves a heave offering to Jehovah; whoever is of a willing heart, let him bring it, the heave offering of Jehovah: gold and silver and bronze,
出 35:5 From what you have, take an offering for the Lord . Everyone who is willing is to bring to the Lord an offering of gold, silver and bronze;
|
出35:6blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And blue and purple and scarlet strands, and fine linen, and goats' hair,
出 35:6 blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;
|
出35:7ram skins dyed red and hides of sea cows ; acacia wood;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And rams' skins dyed red, and porpoise skins, and acacia wood,
出 35:7 ram skins dyed red and hides of sea cows ; acacia wood;
|
出35:8olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And oil for the light, and spices for the anointing oil and for the fragrant incense,
出 35:8 olive oil for the light; spices for the anointing oil and for the fragrant incense;
|