出35:9红玛瑙宝石,以及可以镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And onyx stones and stones to be set for the ephod and for the breastplate.
出 35:9 红玛瑙宝石,以及可以镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石。
|
出35:10“‘你们中间凡是心里有智慧的都要来,做耶和华吩咐的一切,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And let every man who is wise in heart among you come and make all that Jehovah has commanded:
出 35:10 “‘你们中间凡是心里有智慧的都要来,做耶和华吩咐的一切,
|
出35:11就是做帐幕、帐幕的棚罩、帐幕的盖、钩子、木板、横闩、柱子、帐幕的座、
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The tabernacle, its tent, and its covering; its clasps and its boards; its bars, its pillars, and its sockets;
出 35:11 就是做帐幕、帐幕的棚罩、帐幕的盖、钩子、木板、横闩、柱子、帐幕的座、
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The Ark and its poles, the expiation cover, and the veil of the screen;
出 35:12 柜、柜杠、施恩座、遮盖至圣所的幔子、
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The table and its poles and all its utensils, and the bread of the Presence;
出 35:13 桌子、桌子的杠、桌子的一切器具、陈设饼、
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the lampstand for the light and its utensils and its lamps, and the oil for the light;
出 35:14 灯台、灯台的器具、灯盏、灯油、
|
出35:15香坛、香坛的杠、膏油、芬芳的香、帐幕门口的门帘、
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the altar of incense and its poles; and the anointing oil and the fragrant incense; and the screen for the entrance, at the entrance of the tabernacle;
出 35:15 香坛、香坛的杠、膏油、芬芳的香、帐幕门口的门帘、
|
出35:16燔祭坛、坛的铜网、坛杠、坛的一切器具、洗濯盆、盆座、
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The altar of burnt offering, with its grating of bronze, its poles, and all its utensils; the laver and its base;
出 35:16 燔祭坛、坛的铜网、坛杠、坛的一切器具、洗濯盆、盆座、
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court;
出 35:17 院子的帷子、帷子的柱子、帷子的座、院子的门帘、
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The pegs of the tabernacle and the pegs of the court, and their cords;
出 35:18 帐幕的钉子、院子的钉子,以及这两处的绳子、
|
出35:19在圣所供职用的彩衣、祭司亚伦的圣衣和他儿子供祭司职用的衣服。’”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The finely worked garments for ministering in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons for them to serve as priests.
出 35:19 在圣所供职用的彩衣、祭司亚伦的圣衣和他儿子供祭司职用的衣服。’”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the assembly of the children of Israel departed from the presence of Moses.
出 35:20 以色列全体会众从摩西面前离去了。
|
出35:21凡是心里受感、灵里乐意的,都来了;他们把耶和华的礼物都带来了,用作会幕的工程和会幕中的一切使用,又用来做圣衣。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they came, everyone whose heart lifted him up and everyone whose spirit made him willing, and brought the heave offering of Jehovah for the work of the Tent of Meeting and for all its service and for the holy garments.
出 35:21 凡是心里受感、灵里乐意的,都来了;他们把耶和华的礼物都带来了,用作会幕的工程和会幕中的一切使用,又用来做圣衣。
|
出35:22凡是甘心乐意的,不论男女,都来了,把金针、耳环、戒指、手钏和各样的金器都送来。他们各人都把金子作礼物呈献给耶和华。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they came, men together with women, as many as were of a willing heart, and brought nose rings and earrings and signet rings and pendants, all kinds of articles of gold; even every man who waved a wave offering of gold to Jehovah.
出 35:22 凡是甘心乐意的,不论男女,都来了,把金针、耳环、戒指、手钏和各样的金器都送来。他们各人都把金子作礼物呈献给耶和华。
|
出35:23凡是有蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、染红的公羊皮、海狗皮的,都送了来。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And every man with whom was found blue and purple and scarlet strands and fine linen and goats' hair and rams' skins dyed red and porpoise skins brought them.
出 35:23 凡是有蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、染红的公羊皮、海狗皮的,都送了来。
|
出35:24凡是奉献银子和铜为礼物的,都带了来作耶和华的礼物;凡是有皂荚木可以用作工程上任何使用的,都带了来。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Everyone who offered a heave offering of silver and bronze brought the heave offering of Jehovah, and every man with whom was found acacia wood for any work of the service brought it.
出 35:24 凡是奉献银子和铜为礼物的,都带了来作耶和华的礼物;凡是有皂荚木可以用作工程上任何使用的,都带了来。
|
出35:25凡是心中有智慧的妇女都亲手纺织,把所纺的蓝色紫色朱红色线都带了来。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the women who were wise in heart spun with their hands and brought what they had spun, the blue and the purple and the scarlet strands and the fine linen.
出 35:25 凡是心中有智慧的妇女都亲手纺织,把所纺的蓝色紫色朱红色线都带了来。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all the women whose heart lifted them up in wisdom spun the goats' hair.
出 35:26 凡是有心意又有智慧的妇女,都纺山羊毛。
|
出35:27首领把红玛瑙宝石,以及可以镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石都带了来;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the leaders brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastplate,
出 35:27 首领把红玛瑙宝石,以及可以镶嵌在以弗得和胸牌上的宝石都带了来;
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the spices and the oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
出 35:28 又带来了香料、点灯用的油、膏油、芬芳的香。
|