对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 Young''s Literal Translation 中找到 31103 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
13(创10:6~创10:25)/1556 分页⇩
创10:6And sons of Ham are Cush, and Mitzraim, and Phut, and Canaan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:6 And sons of Ham are Cush, and Mitzraim, and Phut, and Canaan.
创10:7And sons of Cush are Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah; and sons of Raamah are Sheba and Dedan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:7 And sons of Cush are Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtechah; and sons of Raamah are Sheba and Dedan.
创10:8And Cush hath begotten Nimrod;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:8 And Cush hath begotten Nimrod;
创10:9he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, 'As Nimrod the hero in hunting before Jehovah.'
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:9 he hath begun to be a hero in the land; he hath been a hero in hunting before Jehovah; therefore it is said, 'As Nimrod the hero in hunting before Jehovah.'
创10:10And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:10 And the first part of his kingdom is Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar;
创10:11from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:11 from that land he hath gone out to Asshur, and buildeth Nineveh, even the broad places of the city, and Calah,
创10:12and Resen, between Nineveh and Calah; it is the great city.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:12 and Resen, between Nineveh and Calah; it is the great city.
创10:13And Mitzraim hath begotten the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:13 And Mitzraim hath begotten the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
创10:14and the Pathrusim, and the Casluhim, (whence have come out Philistim,) and the Caphtorim.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:14 and the Pathrusim, and the Casluhim, (whence have come out Philistim,) and the Caphtorim.
创10:15And Canaan hath begotten Sidon his first-born, and Heth,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:15 And Canaan hath begotten Sidon his first-born, and Heth,
创10:16and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:16 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
创10:17and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:17 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
创10:18and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:18 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered.
创10:19And the border of the Canaanite is from Sidon, in thy coming towards Gerar, unto Gaza; in thy coming towards Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, unto Lasha.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:19 And the border of the Canaanite is from Sidon, in thy coming towards Gerar, unto Gaza; in thy coming towards Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, unto Lasha.
创10:20These are sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:20 These are sons of Ham, by their families, by their tongues, in their lands, in their nations.
创10:21As to Shem, father of all sons of Eber, brother of Japheth the elder, he hath also begotten:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:21 As to Shem, father of all sons of Eber, brother of Japheth the elder, he hath also begotten:
创10:22Sons of Shem are Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:22 Sons of Shem are Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
创10:23And sons of Aram are Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:23 And sons of Aram are Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
创10:24And Arphaxad hath begotten Salah, and Salah hath begotten Eber.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:24 And Arphaxad hath begotten Salah, and Salah hath begotten Eber.
创10:25And to Eber have two sons been born; the name of the one is Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother's name is Joktan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:25 And to Eber have two sons been born; the name of the one is Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother's name is Joktan.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页