出37:16又用纯金做了供桌上的器物:盘、碟、杯和为奠祭用的爵。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the utensils which were to be upon the table: its plates and its cups and its bowls and its pitchers with which to pour out drink offerings, of pure gold.
出 37:16 又用纯金做了供桌上的器物:盘、碟、杯和为奠祭用的爵。
|
出37:17又用纯金做了灯台:灯台同灯座以及灯干,全用锤工做成;花朵,即花托和花瓣,都由灯台发出。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the lampstand of pure gold. He made the lampstand with its base and its shaft of beaten work; its cups, its calyxes, and its blossom buds were of one piece with it.
出 37:17 又用纯金做了灯台:灯台同灯座以及灯干,全用锤工做成;花朵,即花托和花瓣,都由灯台发出。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And there were six branches going out of its sides; three branches of the lampstand out of one of its sides, and three branches of the lampstand out of its other side;
出 37:18 灯台两面发出了六叉:这面三叉,那面三叉。
|
出37:19在一叉上,有像杏花的三朵花,都有花托和花瓣;在另一叉上也有像杏花的三朵花,都有花托和花瓣;由灯台发出的六叉都是一样。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Three cups made like almond blossoms in one branch, a calyx and a blossom bud; and three cups made like almond blossoms in the other branch, a calyx and a blossom bud — so for the six branches going out of the lampstand.
出 37:19 在一叉上,有像杏花的三朵花,都有花托和花瓣;在另一叉上也有像杏花的三朵花,都有花托和花瓣;由灯台发出的六叉都是一样。
|
出37:20在灯台的直干上,有像杏花的四个花朵,都有花托和花瓣。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the lampstand were four cups made like almond blossoms, its calyxes and its blossom buds;
出 37:20 在灯台的直干上,有像杏花的四个花朵,都有花托和花瓣。
|
出37:21由灯干发出的每两叉之下,各有一个花朵;从灯干发出的六个叉都是如此。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And a calyx under two branches of one piece with it, and a calyx under two branches of one piece with it, and a calyx under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
出 37:21 由灯干发出的每两叉之下,各有一个花朵;从灯干发出的六个叉都是如此。
|
出37:22这些花朵和灯叉,都从灯台发出,全是用整块纯金捶成。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Their calyxes and their branches were of one piece with it; all of it was one beaten work of pure gold.
出 37:22 这些花朵和灯叉,都从灯台发出,全是用整块纯金捶成。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made its seven lamps and its tongs and its firepans, of pure gold.
出 37:23 又做了灯台上的七盏灯,以及纯金的灯剪和碟子。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集He made it of a talent of pure gold, and all its utensils.
出 37:24 为做灯台和一切用具,用了一塔冷通纯金。
|
出37:25以后用皂荚木做了香坛,长一肘,宽一肘,方形,高二肘,四角从坛上突出。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the altar of incense of acacia wood; a cubit was its length, and a cubit, its width, square; and two cubits, its height; its horns were of one piece with it.
出 37:25 以后用皂荚木做了香坛,长一肘,宽一肘,方形,高二肘,四角从坛上突出。
|
出37:26又用纯金包了坛、坛的上面、四壁、周围和四角;坛周围做了金花边。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he overlaid it with pure gold, its top and its sides around it and its horns; and he made a rim of gold around it.
出 37:26 又用纯金包了坛、坛的上面、四壁、周围和四角;坛周围做了金花边。
|
出37:27坛两侧花边下,做了两个金环,两面都有,为穿杠杆抬坛之用。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made for it two golden rings under its rim, on its two sides, on its opposite sides, as holders for poles with which to carry it.
出 37:27 坛两侧花边下,做了两个金环,两面都有,为穿杠杆抬坛之用。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
出 37:28 又用皂荚木做了杠杆,包上了金。
|
出37:29以后又以配制香料的方法,做了为傅礼用的圣油,和为焚香用的纯香料。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the holy anointing oil and the pure fragrant incense, the work of a compounder.
出 37:29 以后又以配制香料的方法,做了为傅礼用的圣油,和为焚香用的纯香料。
|
出38:1用皂荚木做了全燔祭坛,长五肘,宽五肘,方形,高三肘。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the altar of burnt offering, of acacia wood; five cubits was its length, and five cubits, its width, square; and three cubits, its height.
出 38:1 用皂荚木做了全燔祭坛,长五肘,宽五肘,方形,高三肘。
|
出38:2在祭坛四角上做了四翘角,四翘角由祭坛突出;祭坛包上了铜。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made its horns upon its four corners; its horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze.
出 38:2 在祭坛四角上做了四翘角,四翘角由祭坛突出;祭坛包上了铜。
|
出38:3以后做了祭坛的一切用具:盆、铲、盘、肉叉和火盆:这一切用具是铜做的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made all the utensils of the altar: the pots and the shovels and the basins, the forks and the firepans; all its utensils he made of bronze.
出 38:3 以后做了祭坛的一切用具:盆、铲、盘、肉叉和火盆:这一切用具是铜做的。
|
出38:4为祭坛做了一架铜格子,好像网的制法,安在祭坛下方的围腰下,直到祭坛半腰。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made a grating of network of bronze for the altar, under its ledge beneath, reaching halfway up.
出 38:4 为祭坛做了一架铜格子,好像网的制法,安在祭坛下方的围腰下,直到祭坛半腰。
|
出38:5又铸了四个环子,安在铜格子的四角上,为穿杠杆用。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he cast four rings for the four ends of the grating of bronze, as holders for the poles.
出 38:5 又铸了四个环子,安在铜格子的四角上,为穿杠杆用。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze.
出 38:6 用皂荚木做了杠杆,包了铜。
|