出38:27And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil; one hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.
出 38:27 And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
|
出38:28And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars and overlaid their capitals and made connecting rods for them.
出 38:28 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
|
出38:29And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the bronze of the wave offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.
出 38:29 And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
|
出38:30And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And with it he made the sockets for the entrance of the Tent of Meeting and the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar
出 38:30 And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
|
出38:31And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sockets around the court and the sockets of the gate of the court and all the pegs of the tabernacle and all the pegs around the court.
出 38:31 And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
|
出39:1And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And from the blue and the purple and the scarlet strands, they made finely worked garments for ministering in the sanctuary, and made the holy garments for Aaron, as Jehovah had commanded Moses.
出 39:1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
|
出39:2And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Bezalel made the ephod of gold, of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen.
出 39:2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
|
出39:3And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they beat the gold into thin sheets and cut them into threads, to work into the blue and into the purple and into the scarlet strands and into the fine linen, the work of a skillful workman.
出 39:3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.
|
出39:4They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集They made shoulder pieces for it, joined to it; at the two edges it was joined.
出 39:4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
|
出39:5And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the skillfully woven band, which was on it for its fastening, was of one piece with it and like it in workmanship, of gold, of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen, as Jehovah had commanded Moses.
出 39:5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
|
出39:6And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made the onyx stones enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet according to the names of the sons of Israel.
出 39:6 And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
|
出39:7And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of remembrance for the sons of Israel as Jehovah had commanded Moses.
出 39:7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
|
出39:8And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod, of gold, of blue and purple and scarlet strands and of fine twined linen.
出 39:8 And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
|
出39:9It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集It was square; they made the breastplate doubled; a span its length and a span its width when doubled.
出 39:9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
|
出39:10And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they filled it with four rows of stones. The first row was a row of a sardius, a topaz, and an emerald;
出 39:10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
|
出39:11And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond;
出 39:11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
|
出39:12And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
出 39:12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
|
出39:13And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold in their enclosures.
出 39:13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
|
出39:14And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the stones were according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, each according to his name, for the twelve tribes.
出 39:14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
|
出39:15And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made on the breastplate twisted chains, a corded work of pure gold.
出 39:15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
|
|
|