对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
134(出38:27~出39:15)/1556 分页⇩
出38:27And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 38:27 And of the hundred talents of silver were cast the sockets of the sanctuary, and the sockets of the vail; an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket.
出38:28And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 38:28 And of the thousand seven hundred seventy and five shekels he made hooks for the pillars, and overlaid their chapiters, and filleted them.
出38:29And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 38:29 And the brass of the offering was seventy talents, and two thousand and four hundred shekels.
出38:30And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 38:30 And therewith he made the sockets to the door of the tabernacle of the congregation, and the brasen altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the altar,
出38:31And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 38:31 And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
出39:1And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:1 And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy garments for Aaron; as the LORD commanded Moses.
出39:2And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:2 And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
出39:3And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:3 And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linen, with cunning work.
出39:4They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:4 They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
出39:5And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:5 And the curious girdle of his ephod, that was upon it, was of the same, according to the work thereof; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; as the LORD commanded Moses.
出39:6And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:6 And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel.
出39:7And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:7 And he put them on the shoulders of the ephod, that they should be stones for a memorial to the children of Israel; as the LORD commanded Moses.
出39:8And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:8 And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
出39:9It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.
出39:10And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.
出39:11And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:11 And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.
出39:12And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:12 And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.
出39:13And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:13 And the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper: they were inclosed in ouches of gold in their inclosings.
出39:14And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:14 And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, every one with his name, according to the twelve tribes.
出39:15And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
出 39:15 And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页