出38:27The 100 talents of silver were used to cast the bases for the sanctuary and for the curtain-100 bases from the 100 talents, one talent for each base.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary and the sockets of the veil; one hundred sockets for the hundred talents, a talent for a socket.
出 38:27 The 100 talents of silver were used to cast the bases for the sanctuary and for the curtain-100 bases from the 100 talents, one talent for each base.
|
出38:28They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars and overlaid their capitals and made connecting rods for them.
出 38:28 They used the 1,775 shekels to make the hooks for the posts, to overlay the tops of the posts, and to make their bands.
|
出38:29The bronze from the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the bronze of the wave offering was seventy talents, and two thousand four hundred shekels.
出 38:29 The bronze from the wave offering was 70 talents and 2,400 shekels.
|
出38:30They used it to make the bases for the entrance to the Tent of Meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And with it he made the sockets for the entrance of the Tent of Meeting and the bronze altar and the bronze grating for it and all the utensils of the altar
出 38:30 They used it to make the bases for the entrance to the Tent of Meeting, the bronze altar with its bronze grating and all its utensils,
|
出38:31the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the sockets around the court and the sockets of the gate of the court and all the pegs of the tabernacle and all the pegs around the court.
出 38:31 the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.
|
出39:1From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the Lord commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And from the blue and the purple and the scarlet strands, they made finely worked garments for ministering in the sanctuary, and made the holy garments for Aaron, as Jehovah had commanded Moses.
出 39:1 From the blue, purple and scarlet yarn they made woven garments for ministering in the sanctuary. They also made sacred garments for Aaron, as the Lord commanded Moses.
|
出39:2They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Bezalel made the ephod of gold, of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen.
出 39:2 They made the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
|
出39:3They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen-the work of a skilled craftsman.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they beat the gold into thin sheets and cut them into threads, to work into the blue and into the purple and into the scarlet strands and into the fine linen, the work of a skillful workman.
出 39:3 They hammered out thin sheets of gold and cut strands to be worked into the blue, purple and scarlet yarn and fine linen-the work of a skilled craftsman.
|
出39:4They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集They made shoulder pieces for it, joined to it; at the two edges it was joined.
出 39:4 They made shoulder pieces for the ephod, which were attached to two of its corners, so it could be fastened.
|
出39:5Its skillfully woven waistband was like it-of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the Lord commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the skillfully woven band, which was on it for its fastening, was of one piece with it and like it in workmanship, of gold, of blue and purple and scarlet strands and fine twined linen, as Jehovah had commanded Moses.
出 39:5 Its skillfully woven waistband was like it-of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen, as the Lord commanded Moses.
|
出39:6They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made the onyx stones enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet according to the names of the sons of Israel.
出 39:6 They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel.
|
出39:7Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the Lord commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he put them on the shoulder pieces of the ephod as stones of remembrance for the sons of Israel as Jehovah had commanded Moses.
出 39:7 Then they fastened them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel, as the Lord commanded Moses.
|
出39:8They fashioned the breastpiece-the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod, of gold, of blue and purple and scarlet strands and of fine twined linen.
出 39:8 They fashioned the breastpiece-the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
|
出39:9It was square-a span long and a span wide-and folded double.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集It was square; they made the breastplate doubled; a span its length and a span its width when doubled.
出 39:9 It was square-a span long and a span wide-and folded double.
|
出39:10Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they filled it with four rows of stones. The first row was a row of a sardius, a topaz, and an emerald;
出 39:10 Then they mounted four rows of precious stones on it. In the first row there was a ruby, a topaz and a beryl;
|
出39:11in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond;
出 39:11 in the second row a turquoise, a sapphire and an emerald;
|
出39:12in the third row a jacinth, an agate and an amethyst;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
出 39:12 in the third row a jacinth, an agate and an amethyst;
|
出39:13in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree settings.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in settings of gold in their enclosures.
出 39:13 in the fourth row a chrysolite, an onyx and a jasper. They were mounted in gold filigree settings.
|
出39:14There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the stones were according to the names of the sons of Israel, twelve, according to their names, like the engravings of a signet, each according to his name, for the twelve tribes.
出 39:14 There were twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.
|
出39:15For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made on the breastplate twisted chains, a corded work of pure gold.
出 39:15 For the breastpiece they made braided chains of pure gold, like a rope.
|
|
|