出39:16And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made two settings of gold and two rings of gold, and put the two rings on the two ends of the breastplate.
出 39:16 And they made two ouches of gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
|
出39:17And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they put the two cords of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
出 39:17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
|
出39:18And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the two other ends of the two cords they put on the two settings and put them on the shoulder pieces of the ephod at the front of it.
出 39:18 And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
|
出39:19And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made two rings of gold and put them on the two ends of the breastplate on its edge, which was toward the ephod on the inside.
出 39:19 And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.
|
出39:20And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made two rings of gold and put them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod on the front of it, close to the place where it is joined, above the skillfully woven band of the ephod.
出 39:20 And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
|
出39:21And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a cord of blue strands, that it might be upon the skillfully woven band of the ephod and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Jehovah had commanded Moses.
出 39:21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD commanded Moses.
|
出39:22And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue strands,
出 39:22 And he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
|
出39:23And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the opening of the robe in its center like the opening of a coat of mail, with a binding edge around its opening so that it would not be torn.
出 39:23 And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.
|
出39:24And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made on the hem of the robe pomegranates of blue and purple and scarlet strands, twined.
出 39:24 And they made upon the hems of the robe pomegranates of blue, and purple, and scarlet, and twined linen.
|
出39:25And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made bells of pure gold and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around, between the pomegranates;
出 39:25 And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
|
出39:26A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, on the hem of the robe all around, to minister in; as Jehovah had commanded Moses.
出 39:26 A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
|
出39:27And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made the tunics of fine linen of woven work for Aaron and for his sons,
出 39:27 And they made coats of fine linen of woven work for Aaron, and for his sons,
|
出39:28And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the turban of fine linen, and the headdresses of high hats of fine linen, and the linen trousers of fine twined linen,
出 39:28 And a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
|
出39:29And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the girding sash of fine twined linen and blue and purple and scarlet strands, the work of an embroiderer, as Jehovah had commanded Moses.
出 39:29 And a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the LORD commanded Moses.
|
出39:30And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they made the plate of the holy crown of pure gold and wrote an inscription upon it, like the engravings of a signet: HOLINESS TO JEHOVAH.
出 39:30 And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
|
出39:31And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they tied to it a cord of blue strands to fasten it on the turban above, as Jehovah had commanded Moses.
出 39:31 And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.
|
出39:32Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Thus all the work of the tabernacle of the Tent of Meeting was finished, and the children of Israel did according to all that Jehovah had commanded Moses; so they did.
出 39:32 Thus was all the work of the tabernacle of the tent of the congregation finished: and the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.
|
出39:33And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings, its clasps, its boards, its bars, and its pillars and its sockets;
出 39:33 And they brought the tabernacle unto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his bars, and his pillars, and his sockets,
|
出39:34And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the covering of rams' skins dyed red and the covering of porpoise skins, and the veil of the screen;
出 39:34 And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
|
出39:35The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The Ark of the Testimony and its poles and the expiation cover;
出 39:35 The ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,
|
|
|