对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New American Standard Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
14(创10:26~创11:13)/1556 分页⇩
创10:26Joktan became the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:26 Joktan became the father of Almodad and Sheleph and Hazarmaveth and Jerah
创10:27and Hadoram and Uzal and Diklah
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:27 and Hadoram and Uzal and Diklah
创10:28and Obal and Abimael and Sheba
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:28 and Obal and Abimael and Sheba
创10:29and Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:29 and Ophir and Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
创10:30Now their settlement extended from Mesha as you go toward Sephar, the hill country of the east.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:30 Now their settlement extended from Mesha as you go toward Sephar, the hill country of the east.
创10:31These are the sons of Shem, according to their families, according to their languages, by their lands, according to their nations.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:31 These are the sons of Shem, according to their families, according to their languages, by their lands, according to their nations.
创10:32These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations; and out of these the nations were separated on the earth after the flood.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:32 These are the families of the sons of Noah, according to their genealogies, by their nations; and out of these the nations were separated on the earth after the flood.
创11:1Now the whole earth used the same language and the same words.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:1 Now the whole earth used the same language and the same words.
创11:2It came about as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar and settled there.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:2 It came about as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar and settled there.
创11:3They said to one another, "Come, let us make bricks and burnthem thoroughly." And they used brick for stone, and they used tar for mortar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:3 They said to one another, "Come, let us make bricks and burnthem thoroughly." And they used brick for stone, and they used tar for mortar.
创11:4They said, "Come, let us build for ourselves a city, and a tower whose topwill reach into heaven, and let us make for ourselves a name, otherwise we will be scattered abroad over the face of the whole earth."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:4 They said, "Come, let us build for ourselves a city, and a tower whose topwill reach into heaven, and let us make for ourselves a name, otherwise we will be scattered abroad over the face of the whole earth."
创11:5The LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:5 The LORD came down to see the city and the tower which the sons of men had built.
创11:6The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they beganc to do, and now nothing, which they purpose to do will be impossible for them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:6 The LORD said, "Behold, they are one people, and they all have the same language. And this is what they beganc to do, and now nothing, which they purpose to do will be impossible for them.
创11:7"Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another's speech."
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:7 "Come, let Us go down and there confuse their language, so that they will not understand one another's speech."
创11:8So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:8 So the LORD scattered them abroad from there over the face of the whole earth; and they stopped building the city.
创11:9Therefore, its name was called Babel, because there the LORD confused the language of the whole earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of the whole earth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:9 Therefore, its name was called Babel, because there the LORD confused the language of the whole earth; and from there the LORD scattered them abroad over the face of the whole earth.
创11:10These are the records of the generations of Shem. Shem was one hundred years old, and became the father of Arpachshad two years after the flood;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:10 These are the records of the generations of Shem. Shem was one hundred years old, and became the father of Arpachshad two years after the flood;
创11:11and Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and he hadother sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:11 and Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and he hadother sons and daughters.
创11:12Arpachshad lived thirty-five, years, and became the father of Shelah;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:12 Arpachshad lived thirty-five, years, and became the father of Shelah;
创11:13and Arpachshad lived four hundred and three years after he became the father of Shelah, and he hadother sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:13 and Arpachshad lived four hundred and three years after he became the father of Shelah, and he hadother sons and daughters.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页