对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 Young''s Literal Translation 中找到 31103 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
14(创10:26~创11:13)/1556 分页⇩
创10:26And Joktan hath begotten Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:26 And Joktan hath begotten Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
创10:27and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:27 and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
创10:28and Obal, and Abimael, and Sheba,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:28 and Obal, and Abimael, and Sheba,
创10:29and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these are sons of Joktan;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:29 and Ophir, and Havilah, and Jobab; all these are sons of Joktan;
创10:30and their dwelling is from Mesha, in thy coming towards Sephar, a mount of the east.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:30 and their dwelling is from Mesha, in thy coming towards Sephar, a mount of the east.
创10:31These are sons of Shem, by their families, by their tongues, in their lands, by their nations.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:31 These are sons of Shem, by their families, by their tongues, in their lands, by their nations.
创10:32These are families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 10:32 These are families of the sons of Noah, by their births, in their nations, and by these have the nations been parted in the earth after the deluge.
创11:1And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:1 And the whole earth is of one pronunciation, and of the same words,
创11:2and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:2 and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;
创11:3and they say each one to his neighbour, 'Give help, let us make bricks, and burn them thoroughly:' and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:3 and they say each one to his neighbour, 'Give help, let us make bricks, and burn them thoroughly:' and the brick is to them for stone, and the bitumen hath been to them for mortar.
创11:4And they say, 'Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:4 And they say, 'Give help, let us build for ourselves a city and tower, and its head in the heavens, and make for ourselves a name, lest we be scattered over the face of all the earth.'
创11:5And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:5 And Jehovah cometh down to see the city and the tower which the sons of men have builded;
创11:6and Jehovah saith, 'Lo, the people is one, and one pronunciation is to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:6 and Jehovah saith, 'Lo, the people is one, and one pronunciation is to them all, and this it hath dreamed of doing; and now, nothing is restrained from them of that which they have purposed to do.
创11:7Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:7 Give help, let us go down, and mingle there their pronunciation, so that a man doth not understand the pronunciation of his companion.'
创11:8And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:8 And Jehovah doth scatter them from thence over the face of all the earth, and they cease to build the city;
创11:9therefore hath one called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:9 therefore hath one called its name Babel, for there hath Jehovah mingled the pronunciation of all the earth, and from thence hath Jehovah scattered them over the face of all the earth.
创11:10These are births of Shem: Shem is a son of an hundred years, and begetteth Arphaxad two years after the deluge.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:10 These are births of Shem: Shem is a son of an hundred years, and begetteth Arphaxad two years after the deluge.
创11:11And Shem liveth after his begetting Arphaxad five hundred years, and begetteth sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:11 And Shem liveth after his begetting Arphaxad five hundred years, and begetteth sons and daughters.
创11:12And Arphaxad hath lived five and thirty years, and begetteth Salah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:12 And Arphaxad hath lived five and thirty years, and begetteth Salah.
创11:13And Arphaxad liveth after his begetting Salah four hundred and three years, and begetteth sons and daughters.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
创 11:13 And Arphaxad liveth after his begetting Salah four hundred and three years, and begetteth sons and daughters.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页