对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
142(利4:25~利5:9)/1556 分页⇩
利4:25Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:25 Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
利4:26He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the man's sin, and he will be forgiven.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:26 He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the man's sin, and he will be forgiven.
利4:27'If a member of the community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord 's commands, he is guilty.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:27 'If a member of the community sins unintentionally and does what is forbidden in any of the Lord 's commands, he is guilty.
利4:28When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering for the sin he committed a female goat without defect.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:28 When he is made aware of the sin he committed, he must bring as his offering for the sin he committed a female goat without defect.
利4:29He is to lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:29 He is to lay his hand on the head of the sin offering and slaughter it at the place of the burnt offering.
利4:30Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:30 Then the priest is to take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
利4:31He shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the Lord . In this way the priest will make atonement for him, and he will be forgiven.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:31 He shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the Lord . In this way the priest will make atonement for him, and he will be forgiven.
利4:32'If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:32 'If he brings a lamb as his sin offering, he is to bring a female without defect.
利4:33He is to lay his hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:33 He is to lay his hand on its head and slaughter it for a sin offering at the place where the burnt offering is slaughtered.
利4:34Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:34 Then the priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering and pour out the rest of the blood at the base of the altar.
利4:35He shall remove all the fat, just as the fat is removed from the lamb of the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar on top of the offerings made to the Lord by fire. In this way the priest will make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 4:35 He shall remove all the fat, just as the fat is removed from the lamb of the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar on top of the offerings made to the Lord by fire. In this way the priest will make atonement for him for the sin he has committed, and he will be forgiven.
利5:1'If a person sins because he does not speak up when he hears a public charge to testify regarding something he has seen or learned about, he will be held responsible.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 5:1 'If a person sins because he does not speak up when he hears a public charge to testify regarding something he has seen or learned about, he will be held responsible.
利5:2'Or if a person touches anything ceremonially unclean-whether the carcasses of unclean wild animals or of unclean livestock or of unclean creatures that move along the ground-even though he is unaware of it, he has become unclean and is guilty.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 5:2 'Or if a person touches anything ceremonially unclean-whether the carcasses of unclean wild animals or of unclean livestock or of unclean creatures that move along the ground-even though he is unaware of it, he has become unclean and is guilty.
利5:3'Or if he touches human uncleanness-anything that would make him unclean-even though he is unaware of it, when he learns of it he will be guilty.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 5:3 'Or if he touches human uncleanness-anything that would make him unclean-even though he is unaware of it, when he learns of it he will be guilty.
利5:4'Or if a person thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil-in any matter one might carelessly swear about-even though he is unaware of it, in any case when he learns of it he will be guilty.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 5:4 'Or if a person thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil-in any matter one might carelessly swear about-even though he is unaware of it, in any case when he learns of it he will be guilty.
利5:5'When anyone is guilty in any of these ways, he must confess in what way he has sinned
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 5:5 'When anyone is guilty in any of these ways, he must confess in what way he has sinned
利5:6and, as a penalty for the sin he has committed, he must bring to the Lord a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 5:6 and, as a penalty for the sin he has committed, he must bring to the Lord a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his sin.
利5:7'If he cannot afford a lamb, he is to bring two doves or two young pigeons to the Lord as a penalty for his sin-one for a sin offering and the other for a burnt offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 5:7 'If he cannot afford a lamb, he is to bring two doves or two young pigeons to the Lord as a penalty for his sin-one for a sin offering and the other for a burnt offering.
利5:8He is to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not severing it completely,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 5:8 He is to bring them to the priest, who shall first offer the one for the sin offering. He is to wring its head from its neck, not severing it completely,
利5:9and is to sprinkle some of the blood of the sin offering against the side of the altar; the rest of the blood must be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 5:9 and is to sprinkle some of the blood of the sin offering against the side of the altar; the rest of the blood must be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页