利6:4然后脱去这些衣服,穿上别的衣服,将灰烬运到营外的清洁地方。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then if he has sinned and is guilty, he shall restore that which he took by robbery, or the thing which he got by extortion, or the deposit which was entrusted to him, or the lost item which he found,
利 6:4 然后脱去这些衣服,穿上别的衣服,将灰烬运到营外的清洁地方。
|
利6:5祭坛上的火应常燃不熄;司祭每天早晨应添柴,放上全燔祭祭品,焚烧和平祭牺牲的脂肪。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Or anything about which he has sworn falsely; he shall even restore it in full, and shall add to it a fifth part of it. He shall give it to the one to whom it belongs, on the day he is found guilty.
利 6:5 祭坛上的火应常燃不熄;司祭每天早晨应添柴,放上全燔祭祭品,焚烧和平祭牺牲的脂肪。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall bring to Jehovah his trespass offering, a ram without blemish out of the flock according to your valuation for a trespass offering; to the priest he shall bring it.
利 6:6 祭坛上的火应常燃不熄。
|
利6:7素祭的法律如下:亚郎的儿子应将素祭带到祭坛前,献给上主;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall make expiation for him before Jehovah, and he will be forgiven for any of the things which he may have done so as to be guilty.
利 6:7 素祭的法律如下:亚郎的儿子应将素祭带到祭坛前,献给上主;
|
利6:8然后由素祭祭品取出一把细面和一些油,以及所有的乳香,放在祭坛上焚烧,献给上主作悦意的馨香,为获得纪念。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 6:8 然后由素祭祭品取出一把细面和一些油,以及所有的乳香,放在祭坛上焚烧,献给上主作悦意的馨香,为获得纪念。
|
利6:9剩下的,亚郎和他的儿子们应该吃,应吃死面的,并且应在圣处,即在会幕庭院内吃。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: The burnt offering shall be on the hearth on the altar all night until the morning, and the fire of the altar shall be kept burning on it.
利 6:9 剩下的,亚郎和他的儿子们应该吃,应吃死面的,并且应在圣处,即在会幕庭院内吃。
|
利6:10烤时不可加酵。这是我由火祭祭品中,划归给他们的一份,是至圣之物,有如赎罪祭和赎过祭祭品。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall put on his linen garment, and his linen trousers he shall put on his flesh; and he shall take up the ashes to which the fire has consumed the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
利 6:10 烤时不可加酵。这是我由火祭祭品中,划归给他们的一份,是至圣之物,有如赎罪祭和赎过祭祭品。
|
利6:11亚郎的子孙中,凡是男人,都可以吃:这是他们在你们中世世代代,由上主的火祭中得享的永久权利。凡与这些祭品接触的,即成为圣。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then he shall take off his garments and put on other garments and carry the ashes outside the camp to a clean place.
利 6:11 亚郎的子孙中,凡是男人,都可以吃:这是他们在你们中世世代代,由上主的火祭中得享的永久权利。凡与这些祭品接触的,即成为圣。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the fire on the altar shall be kept burning on it; it must not go out. And the priest shall burn wood on it every morning, and he shall lay the burnt offering in order upon it and shall burn the fat of the peace offerings on it.
利 6:12 上主训示梅瑟说:
|
利6:13“亚郎和他的儿子们在受傅之日,应给上主献的祭品是:十分之一‘厄法’细面,当作日常的素祭:早上献一半,晚上献一半;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Fire shall be kept burning on the altar continually; it shall not go out.
利 6:13 “亚郎和他的儿子们在受傅之日,应给上主献的祭品是:十分之一‘厄法’细面,当作日常的素祭:早上献一半,晚上献一半;
|
利6:14应在铁盘上用油调制;调好后,分成块,将成块的祭品,献给上主作为悦意的馨香。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And this is the law of the meal offering: The sons of Aaron shall present it before Jehovah before the altar.
利 6:14 应在铁盘上用油调制;调好后,分成块,将成块的祭品,献给上主作为悦意的馨香。
|
利6:15亚郎的子孙中,继他位受傅为司祭的,都应奉献此祭品:这是一条永久的法令。这祭品应全焚烧,献给上主。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And one shall take up from it his handful of the fine flour of the meal offering and of its oil and all the frankincense which is on the meal offering, and he shall burn it on the altar for a satisfying fragrance as its memorial portion to Jehovah.
利 6:15 亚郎的子孙中,继他位受傅为司祭的,都应奉献此祭品:这是一条永久的法令。这祭品应全焚烧,献给上主。
|
利6:16凡司祭自献的素祭祭品应全焚烧,决不可吃。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And what is left of it Aaron and his sons may eat; it shall be eaten without leaven in a holy place; in the court of the Tent of Meeting they shall eat it.
利 6:16 凡司祭自献的素祭祭品应全焚烧,决不可吃。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集It shall not be baked with leaven. I have given it as their portion of My offerings by fire; it is most holy, like the sin offering and like the trespass offering.
利 6:17 上主训示梅瑟说:
|
利6:18“你告诉亚郎和他的儿子们说:关于赎罪祭的法律如下:赎罪祭牺牲应在宰杀全燔祭牺牲的地方,在上主面前宰杀:这是至圣之物。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Every male among the children of Aaron shall eat of it; it shall be a perpetual statute throughout your generations from Jehovah's offerings by fire; whoever touches them shall be holy.
利 6:18 “你告诉亚郎和他的儿子们说:关于赎罪祭的法律如下:赎罪祭牺牲应在宰杀全燔祭牺牲的地方,在上主面前宰杀:这是至圣之物。
|
利6:19奉献赎罪祭牺牲的司祭,应吃这牺牲,应在圣处,即在会幕庭院内吃。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
利 6:19 奉献赎罪祭牺牲的司祭,应吃这牺牲,应在圣处,即在会幕庭院内吃。
|
利6:20凡与这祭肉接触的,即成为圣;若血溅在衣服上,溅有血迹的衣服,该在圣处洗净。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall present to Jehovah in the day when he is anointed: the tenth of an ephah of fine flour for a continual meal offering, half of it in the morning and half of it in the evening.
利 6:20 凡与这祭肉接触的,即成为圣;若血溅在衣服上,溅有血迹的衣服,该在圣处洗净。
|
利6:21用为煮祭肉的陶器应打破;但若是在铜器内煮,铜器该擦光,用水洗净。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集On a flat plate it shall be prepared with oil; when it is mixed, you shall bring it; as a meal offering of baked pieces you shall present it as a satisfying fragrance to Jehovah.
利 6:21 用为煮祭肉的陶器应打破;但若是在铜器内煮,铜器该擦光,用水洗净。
|
利6:22司祭家中,凡是男人都可以吃:这是至圣之物。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest anointed to be in his place from among his sons shall prepare it. It shall be a perpetual statute; it shall be wholly burned to Jehovah.
利 6:22 司祭家中,凡是男人都可以吃:这是至圣之物。
|
利6:23但是,任何赎罪祭牺牲,如果牲血带进了会幕,为在圣所内行赎罪礼,决不可吃,应在火里烧尽。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And every meal offering of the priest shall be wholly burned; it must not be eaten.
利 6:23 但是,任何赎罪祭牺牲,如果牲血带进了会幕,为在圣所内行赎罪礼,决不可吃,应在火里烧尽。
|