利8:3and gather the entire assembly at the entrance to the Tent of Meeting."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And gather all the assembly at the entrance of the Tent of Meeting.
利 8:3 and gather the entire assembly at the entrance to the Tent of Meeting."
|
利8:4Moses did as the Lord commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the Tent of Meeting.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses did just as Jehovah had commanded him, and the assembly was gathered at the entrance of the Tent of Meeting.
利 8:4 Moses did as the Lord commanded him, and the assembly gathered at the entrance to the Tent of Meeting.
|
利8:5Moses said to the assembly, "This is what the Lord has commanded to be done."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses said to the assembly, This is what Jehovah has commanded to be done.
利 8:5 Moses said to the assembly, "This is what the Lord has commanded to be done."
|
利8:6Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses brought Aaron and his sons near and washed them with water.
利 8:6 Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.
|
利8:7He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also tied the ephod to him by its skillfully woven waistband; so it was fastened on him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he put the tunic upon him and girded him with the girding sash and clothed him with the robe and put the ephod upon him, and he girded him with the skillfully woven band of the ephod, and with it he bound it to him.
利 8:7 He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe and put the ephod on him. He also tied the ephod to him by its skillfully woven waistband; so it was fastened on him.
|
利8:8He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he placed the breastplate upon him, and in the breastplate he put the Urim and the Thummim.
利 8:8 He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.
|
利8:9Then he placed the turban on Aaron's head and set the gold plate, the sacred diadem, on the front of it, as the Lord commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he placed the turban on his head, and on the turban, on its front, he placed the golden plate, the holy crown, just as Jehovah had commanded Moses.
利 8:9 Then he placed the turban on Aaron's head and set the gold plate, the sacred diadem, on the front of it, as the Lord commanded Moses.
|
利8:10Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and all that was in it, and sanctified them.
利 8:10 Then Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, and so consecrated them.
|
利8:11He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he sprinkled some of it on the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the laver and its base, to sanctify them.
利 8:11 He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointing the altar and all its utensils and the basin with its stand, to consecrate them.
|
利8:12He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him, to sanctify him.
利 8:12 He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him.
|
利8:13Then he brought Aaron's sons forward, put tunics on them, tied sashes around them and put headbands on them, as the Lord commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses brought Aaron's sons near, and clothed them with tunics and girded them with girding sashes and bound high hats on them, just as Jehovah had commanded Moses.
利 8:13 Then he brought Aaron's sons forward, put tunics on them, tied sashes around them and put headbands on them, as the Lord commanded Moses.
|
利8:14He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he brought the bull of the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the bull of the sin offering.
利 8:14 He then presented the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
|
利8:15Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses slaughtered it and took the blood and put some of it on and around the horns of the altar with his finger, and purified the altar, and poured out the rest of the blood at the base of the altar and sanctified it, to make expiation for it.
利 8:15 Moses slaughtered the bull and took some of the blood, and with his finger he put it on all the horns of the altar to purify the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar. So he consecrated it to make atonement for it.
|
利8:16Moses also took all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he took all the fat that was on the inward parts and the appendage of the liver and the two kidneys and their fat, and Moses burned them on the altar.
利 8:16 Moses also took all the fat around the inner parts, the covering of the liver, and both kidneys and their fat, and burned it on the altar.
|
利8:17But the bull with its hide and its flesh and its offal he burned up outside the camp, as the Lord commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But the bull and its skin and its flesh and its dung he burned with fire outside the camp, just as Jehovah had commanded Moses.
利 8:17 But the bull with its hide and its flesh and its offal he burned up outside the camp, as the Lord commanded Moses.
|
利8:18He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he presented the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
利 8:18 He then presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
|
利8:19Then Moses slaughtered the ram and sprinkled the blood against the altar on all sides.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses slaughtered it and sprinkled the blood on and around the altar.
利 8:19 Then Moses slaughtered the ram and sprinkled the blood against the altar on all sides.
|
利8:20He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he cut the ram into its pieces, and Moses burned the head and the pieces and the fat.
利 8:20 He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces and the fat.
|
利8:21He washed the inner parts and the legs with water and burned the whole ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the Lord by fire, as the Lord commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the inward parts and the legs he washed with water, and Moses burned the whole ram on the altar. It was a burnt offering for a satisfying fragrance; it was an offering by fire to Jehovah, just as Jehovah had commanded Moses.
利 8:21 He washed the inner parts and the legs with water and burned the whole ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, an offering made to the Lord by fire, as the Lord commanded Moses.
|
利8:22He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he presented the other ram, the ram of consecration, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
利 8:22 He then presented the other ram, the ram for the ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head.
|