对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
148(利8:23~利9:6)/1556 分页⇩
利8:23And he slew it; and Moses took of the blood of it, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:23 And he slew it; and Moses took of the blood of it, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
利8:24And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:24 And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
利8:25And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:25 And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
利8:26And out of the basket of unleavened bread, that was before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and upon the right shoulder:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:26 And out of the basket of unleavened bread, that was before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and upon the right shoulder:
利8:27And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:27 And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD.
利8:28And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet savour: it is an offering made by fire unto the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:28 And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet savour: it is an offering made by fire unto the LORD.
利8:29And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:29 And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
利8:30And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:30 And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
利8:31And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:31 And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
利8:32And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:32 And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
利8:33And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:33 And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.
利8:34As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:34 As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
利8:35Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:35 Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.
利8:36So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 8:36 So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.
利9:1And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:1 And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
利9:2And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:2 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the LORD.
利9:3And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:3 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;
利9:4Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:4 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.
利9:5And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:5 And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the LORD.
利9:6And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:6 And Moses said, This is the thing which the LORD commanded that ye should do: and the glory of the LORD shall appear unto you.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页