对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
149(利9:7~利10:2)/1556 分页⇩
利9:7And Moses said unto Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:7 And Moses said unto Aaron, Go to the altar, and offer thy sin-offering, and thy burnt-offering, and make atonement for thyself, and for the people; and offer the offering of the people, and make atonement for them, as Jehovah has commanded.
利9:8And Aaron went to the altar and slaughtered the calf of the sin-offering which was for himself;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:8 And Aaron went to the altar and slaughtered the calf of the sin-offering which was for himself;
利9:9and the sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and put [it] on the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:9 and the sons of Aaron presented the blood to him, and he dipped his finger in the blood, and put [it] on the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar.
利9:10And the fat, and the kidneys, and the net above the liver, of the sin-offering, he burned on the altar, as Jehovah had commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:10 And the fat, and the kidneys, and the net above the liver, of the sin-offering, he burned on the altar, as Jehovah had commanded Moses.
利9:11And the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:11 And the flesh and the skin he burned with fire outside the camp.
利9:12And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:12 And he slaughtered the burnt-offering; and Aaron's sons delivered to him the blood, which he sprinkled on the altar round about.
利9:13And they delivered the burnt-offering to him, in the pieces thereof, and the head; and he burned [them] on the altar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:13 And they delivered the burnt-offering to him, in the pieces thereof, and the head; and he burned [them] on the altar.
利9:14And he washed the inwards and the legs, and burned [them] upon the burnt-offering, on the altar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:14 And he washed the inwards and the legs, and burned [them] upon the burnt-offering, on the altar.
利9:15And he presented the people's offering, and took the goat of the sin-offering which was for the people and slaughtered it, and offered it for sin, as the first.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:15 And he presented the people's offering, and took the goat of the sin-offering which was for the people and slaughtered it, and offered it for sin, as the first.
利9:16And he presented the burnt-offering and offered it according to the ordinance.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:16 And he presented the burnt-offering and offered it according to the ordinance.
利9:17And he presented the oblation, and took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt-offering of the morning.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:17 And he presented the oblation, and took a handful of it, and burned it on the altar, besides the burnt-offering of the morning.
利9:18And he slaughtered the bullock and the ram of the sacrifice of peace-offering which was for the people. And Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:18 And he slaughtered the bullock and the ram of the sacrifice of peace-offering which was for the people. And Aaron's sons delivered to him the blood, and he sprinkled it on the altar round about;
利9:19and the pieces of fat of the bullock and of the ram, the fat tail and what covers [the inwards], and the kidneys, and the net of the liver;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:19 and the pieces of fat of the bullock and of the ram, the fat tail and what covers [the inwards], and the kidneys, and the net of the liver;
利9:20and they put the pieces of fat on the breast-pieces, and he burned the pieces of fat on the altar;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:20 and they put the pieces of fat on the breast-pieces, and he burned the pieces of fat on the altar;
利9:21and the breast-pieces and the right shoulder Aaron waved as a wave-offering before Jehovah, as Moses had commanded.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:21 and the breast-pieces and the right shoulder Aaron waved as a wave-offering before Jehovah, as Moses had commanded.
利9:22And Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them, and came down after the offering of the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:22 And Aaron lifted up his hands toward the people and blessed them, and came down after the offering of the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offering.
利9:23And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out and blessed the people; and the glory of Jehovah appeared to all the people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:23 And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out and blessed the people; and the glory of Jehovah appeared to all the people.
利9:24And there went out fire from before Jehovah, and consumed on the altar the burnt-offering, and the pieces of fat; and all the people saw it, and they shouted, and fell on their face.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 9:24 And there went out fire from before Jehovah, and consumed on the altar the burnt-offering, and the pieces of fat; and all the people saw it, and they shouted, and fell on their face.
利10:1And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense on it, and presented strange fire before Jehovah, which he had not commanded them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:1 And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense on it, and presented strange fire before Jehovah, which he had not commanded them.
利10:2And there went out fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:2 And there went out fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页