对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
150(利10:3~利11:2)/1556 分页⇩
利10:3Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:3 Then Moses said unto Aaron, This is it that the LORD spake, saying, I will be sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified. And Aaron held his peace.
利10:4And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:4 And Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said unto them, Come near, carry your brethren from before the sanctuary out of the camp.
利10:5So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:5 So they went near, and carried them in their coats out of the camp; as Moses had said.
利10:6And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:6 And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
利10:7And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:7 And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.
利10:8And the LORD spake unto Aaron, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:8 And the LORD spake unto Aaron, saying,
利10:9Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:9 Do not drink wine nor strong drink, thou, nor thy sons with thee, when ye go into the tabernacle of the congregation, lest ye die: it shall be a statute for ever throughout your generations:
利10:10And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:10 And that ye may put difference between holy and unholy, and between unclean and clean;
利10:11And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:11 And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the LORD hath spoken unto them by the hand of Moses.
利10:12And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:12 And Moses spake unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons that were left, Take the meat offering that remaineth of the offerings of the LORD made by fire, and eat it without leaven beside the altar: for it is most holy:
利10:13And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:13 And ye shall eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sons' due, of the sacrifices of the LORD made by fire: for so I am commanded.
利10:14And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:14 And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.
利10:15The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:15 The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the LORD; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the LORD hath commanded.
利10:16And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron which were left alive, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:16 And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron which were left alive, saying,
利10:17Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:17 Wherefore have ye not eaten the sin offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath given it you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the LORD?
利10:18Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:18 Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.
利10:19And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:19 And Aaron said unto Moses, Behold, this day have they offered their sin offering and their burnt offering before the LORD; and such things have befallen me: and if I had eaten the sin offering to day, should it have been accepted in the sight of the LORD?
利10:20And when Moses heard that, he was content.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 10:20 And when Moses heard that, he was content.
利11:1And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 11:1 And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
利11:2Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 11:2 Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页