利13:8司祭应查看他,若见他皮肤上的疮疖蔓延开了,应声明他是不洁的,已成为癞病。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall look; and if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.
利 13:8 司祭应查看他,若见他皮肤上的疮疖蔓延开了,应声明他是不洁的,已成为癞病。
|
利13:9若人身上有了癞病的症象,应带他去见司祭;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集When the infection of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;
利 13:9 若人身上有了癞病的症象,应带他去见司祭;
|
利13:10司祭应查看他,若见皮肤上白肿,毛已变白,肿处出现赘疣,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall look; and if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is living raw flesh in the swelling,
利 13:10 司祭应查看他,若见皮肤上白肿,毛已变白,肿处出现赘疣,
|
利13:11这是他肉皮上的慢性癞病;司祭应声明他是不洁的,不必将他隔离,因为他已是不洁的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集It is a chronic leprosy on the skin of his body; and the priest shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is unclean.
利 13:11 这是他肉皮上的慢性癞病;司祭应声明他是不洁的,不必将他隔离,因为他已是不洁的。
|
利13:12但若癞疮在皮上蔓延,凡司祭能看见的地方,从头到脚,癞疮遮盖了患者的全身皮肤,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if the leprosy breaks out further on the skin, and the leprosy covers all the skin of the one who has the infection, from his head even to his feet, as far as the priest can see,
利 13:12 但若癞疮在皮上蔓延,凡司祭能看见的地方,从头到脚,癞疮遮盖了患者的全身皮肤,
|
利13:13司祭查看他,若见癞疮遮盖了他全身,就应声明患者是洁净的;因为全身变白,便是洁净的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the priest shall look; and if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce him who has the infection clean. It has all turned white; he is clean.
利 13:13 司祭查看他,若见癞疮遮盖了他全身,就应声明患者是洁净的;因为全身变白,便是洁净的。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But whenever raw flesh appears on him, he shall be unclean.
利 13:14 但他身上一出现赘疣,就成了不洁净的;
|
利13:15司祭一见这赘疣,就应声明他是不洁的;因为这赘疣是不洁的,分明是癞病。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall look at the raw flesh and pronounce him unclean. The raw flesh is unclean; it is leprosy.
利 13:15 司祭一见这赘疣,就应声明他是不洁的;因为这赘疣是不洁的,分明是癞病。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if the raw flesh again turns white, then he shall come to the priest.
利 13:16 但若赘疣再变白,他应再去见司祭;
|
利13:17司祭查看他,若见患处变白,司祭应声明患者是洁净的;他便是洁净的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall look at him; and if the infection has turned white, then the priest shall pronounce him who has the infection clean; he is clean.
利 13:17 司祭查看他,若见患处变白,司祭应声明患者是洁净的;他便是洁净的。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And when the body has a boil on its skin, and it has healed,
利 13:18 若人肉皮上生了疮,已医好了;
|
利13:19但在疮处又起了白肿,或白中带红的斑痕,就应去叫司祭查看。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white bright spot, then it shall be shown to the priest.
利 13:19 但在疮处又起了白肿,或白中带红的斑痕,就应去叫司祭查看。
|
利13:20司祭查看他,若见患处似乎已深过皮肤,并且毛已变白,就应声明他是不洁的:这是由疮转成癞病的症象。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall look; and if its appearance is below the surface of the skin, and the hair on it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is the infection of leprosy; it has broken out in the boil.
利 13:20 司祭查看他,若见患处似乎已深过皮肤,并且毛已变白,就应声明他是不洁的:这是由疮转成癞病的症象。
|
利13:21但若司祭查看,见上面没有白毛,也未深过皮肤,颜色已淡,司祭就应将他隔离七天。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if the priest looks at it, and if there is no white hair in it, and it is not below the surface of the skin, but it has faded, then the priest shall isolate him seven days.
利 13:21 但若司祭查看,见上面没有白毛,也未深过皮肤,颜色已淡,司祭就应将他隔离七天。
|
利13:22若病在皮肤上蔓延开了,司祭就应声明他是不洁的:这是癞病的症象。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if it spreads further in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection.
利 13:22 若病在皮肤上蔓延开了,司祭就应声明他是不洁的:这是癞病的症象。
|
利13:23但是,如果斑痕留在原处,没有蔓延,这是疮痕;司祭应声明他是洁净的。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if the bright spot remains in its place and does not spread, it is only the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.
利 13:23 但是,如果斑痕留在原处,没有蔓延,这是疮痕;司祭应声明他是洁净的。
|
利13:24若人肉皮上受了火伤,伤处的赘疣生了白里带红,或纯白的斑痕,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Or when the flesh has on its skin a burn by fire, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white or white,
利 13:24 若人肉皮上受了火伤,伤处的赘疣生了白里带红,或纯白的斑痕,
|
利13:25司祭就应查看他:若见斑痕上的毛已变白,似乎深过皮肤,这是由火伤转成的癞病,司祭应声明他为不洁:这是癞病的症候。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the priest shall look at it; and if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin, it is leprosy. It has broken out in the burn, and the priest shall pronounce him unclean; it is the infection of leprosy.
利 13:25 司祭就应查看他:若见斑痕上的毛已变白,似乎深过皮肤,这是由火伤转成的癞病,司祭应声明他为不洁:这是癞病的症候。
|
利13:26但若司祭查看,见斑痕上没有白毛,并未深过皮肤,而且颜色已淡,司祭就应将他隔离七天。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if the priest looks at it, and if there is no white hair in the bright spot, and it is not below the surface of the skin, but it has faded, then the priest shall isolate him seven days.
利 13:26 但若司祭查看,见斑痕上没有白毛,并未深过皮肤,而且颜色已淡,司祭就应将他隔离七天。
|
利13:27到第七天,司祭再查看他,若斑痕在皮肤上蔓延开了,司祭就应声明他是不洁的:这是癞病的症候。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall look at him on the seventh day. If it spreads further in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is the infection of leprosy.
利 13:27 到第七天,司祭再查看他,若斑痕在皮肤上蔓延开了,司祭就应声明他是不洁的:这是癞病的症候。
|