对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
156(利13:48~利14:8)/1556 分页⇩
利13:48either in the warp or in the woof of linen or of wool, or in a skin, or in anything made of skin,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:48 either in the warp or in the woof of linen or of wool, or in a skin, or in anything made of skin,
利13:49and the sore is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is the sore of leprosy, and shall be shewn unto the priest.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:49 and the sore is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is the sore of leprosy, and shall be shewn unto the priest.
利13:50And the priest shall look on the sore, and shall shut up [that which hath] the sore seven days.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:50 And the priest shall look on the sore, and shall shut up [that which hath] the sore seven days.
利13:51And he shall see the sore on the seventh day: if the sore have spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in a skin, in any work that may be made of skin, the sore is a corroding leprosy: it is unclean.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:51 And he shall see the sore on the seventh day: if the sore have spread in the garment, either in the warp or in the woof, or in a skin, in any work that may be made of skin, the sore is a corroding leprosy: it is unclean.
利13:52And they shall burn the garment, or the warp or the woof, of wool or of linen, or anything of skin, wherein the sore is; for it is a corroding leprosy: it shall be burned with fire.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:52 And they shall burn the garment, or the warp or the woof, of wool or of linen, or anything of skin, wherein the sore is; for it is a corroding leprosy: it shall be burned with fire.
利13:53But if the priest look, and behold, the sore hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:53 But if the priest look, and behold, the sore hath not spread in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin,
利13:54then the priest shall command that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second time.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:54 then the priest shall command that they wash the thing wherein the sore is, and he shall shut it up seven days a second time.
利13:55And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:55 And the priest shall look on the sore after the washing, and behold, if the sore have not changed its appearance, and the sore have not spread, it is unclean: thou shalt burn it with fire: it is a fretting sore on what is threadbare or where the nap is gone.
利13:56But if the priest look, and behold, the sore hath become pale after the washing of it, then he shall rend it from the garment, or from the skin, or from the warp, or from the woof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:56 But if the priest look, and behold, the sore hath become pale after the washing of it, then he shall rend it from the garment, or from the skin, or from the warp, or from the woof.
利13:57And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:57 And if it appear still in the garment, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is a [leprosy] breaking out: thou shalt burn with fire that wherein the sore is.
利13:58But the garment, or the warp, or the woof, or whatever thing of skin which thou hast washed, and the sore departeth from them, it shall be washed a second time, and it is clean.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:58 But the garment, or the warp, or the woof, or whatever thing of skin which thou hast washed, and the sore departeth from them, it shall be washed a second time, and it is clean.
利13:59This is the law of the sore of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, to cleanse it, or to pronounce it unclean.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 13:59 This is the law of the sore of leprosy in a garment of wool or linen, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin, to cleanse it, or to pronounce it unclean.
利14:1And Jehovah spoke to Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 14:1 And Jehovah spoke to Moses, saying,
利14:2This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 14:2 This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: he shall be brought unto the priest,
利14:3and the priest shall go out of the camp; and when the priest looketh, and behold, the sore of leprosy is healed in the leper,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 14:3 and the priest shall go out of the camp; and when the priest looketh, and behold, the sore of leprosy is healed in the leper,
利14:4then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 14:4 then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.
利14:5And the priest shall command that one bird be killed in an earthen vessel over running water:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 14:5 And the priest shall command that one bird be killed in an earthen vessel over running water:
利14:6as to the living bird -- he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 14:6 as to the living bird -- he shall take it, and the cedar-wood, and the scarlet, and the hyssop, and dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water;
利14:7and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 14:7 and he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
利14:8And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hair, and bathe in water, and he shall be clean; and afterwards shall he come into the camp, and shall abide outside his tent seven days.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 14:8 And he that is to be cleansed shall wash his garments, and shave all his hair, and bathe in water, and he shall be clean; and afterwards shall he come into the camp, and shall abide outside his tent seven days.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页