利14:9到了第七天,他应剃去身上所有的毛:头发、胡须和眉毛;身上所有的毛都应剃去,然后洗涤衣服,用水洗身,就算完全洁净了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the seventh day he shall shave off all his hair; he shall shave his head and his beard and his eyebrows, even all his hair. Then he shall wash his clothes and bathe his flesh in water, and he shall be clean.
利 14:9 到了第七天,他应剃去身上所有的毛:头发、胡须和眉毛;身上所有的毛都应剃去,然后洗涤衣服,用水洗身,就算完全洁净了。
|
利14:10到第八天,他应带两只无瑕的公羔羊,一只一岁的无瑕母羔羊,作素祭用的十分之三‘厄法’油调的细面,和一“罗格”油。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the eighth day he shall take two male lambs without blemish and one ewe lamb a year old without blemish and three-tenths of an ephah of fine flour for a meal offering mingled with oil and one log of oil.
利 14:10 到第八天,他应带两只无瑕的公羔羊,一只一岁的无瑕母羔羊,作素祭用的十分之三‘厄法’油调的细面,和一“罗格”油。
|
利14:11行取洁礼的司祭,应叫取洁的人拿着这一切,站在会幕门口,上主面前。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest who makes him clean shall set the man to be cleansed and those things before Jehovah at the entrance of the Tent of Meeting.
利 14:11 行取洁礼的司祭,应叫取洁的人拿着这一切,站在会幕门口,上主面前。
|
利14:12司祭取一只公羔羊同一“罗格”油,一起献作赎过祭,在上主前行奉献的摇礼。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall take one of the male lambs and present it as a trespass offering and the log of oil, and wave them as a wave offering before Jehovah.
利 14:12 司祭取一只公羔羊同一“罗格”油,一起献作赎过祭,在上主前行奉献的摇礼。
|
利14:13然后在宰杀赎罪祭和全燔祭牺牲的圣地方,宰杀这只公羔羊,因为赎过祭牺牲,如赎罪祭牺牲一样,应归司祭:这是至圣之物。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then he shall slaughter the male lamb in the place where they slaughter the sin offering and the burnt offering, in the place of the sanctuary; for the trespass offering, like the sin offering, is the priest's; it is most holy.
利 14:13 然后在宰杀赎罪祭和全燔祭牺牲的圣地方,宰杀这只公羔羊,因为赎过祭牺牲,如赎罪祭牺牲一样,应归司祭:这是至圣之物。
|
利14:14司祭取些赎过祭牺牲的血, 抹在取洁者的右耳垂,右手拇指和右脚大趾上;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the lobe of the right ear of the one who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
利 14:14 司祭取些赎过祭牺牲的血, 抹在取洁者的右耳垂,右手拇指和右脚大趾上;
|
利14:15再由那一“罗格”油中,取些油倒在自己的左手掌中,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall take some of the log of oil and pour it into the palm of the priest's left hand,
利 14:15 再由那一“罗格”油中,取些油倒在自己的左手掌中,
|
利14:16将自己的一个右手指,浸在左手掌中的油内,用手指在上主前洒油七次;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall dip his right finger in the oil that is in the palm of his left hand and sprinkle some of the oil with his finger seven times before Jehovah.
利 14:16 将自己的一个右手指,浸在左手掌中的油内,用手指在上主前洒油七次;
|
利14:17然后将掌中剩下的油,抹在取洁者的右耳垂,右手拇指和右脚大趾上,即在抹赎过祭牺牲血的地方。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And from the rest of the oil that is in the palm of his hand the priest shall put some on the lobe of the right ear of the one who is to be cleansed and some on the thumb of his right hand and some on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering.
利 14:17 然后将掌中剩下的油,抹在取洁者的右耳垂,右手拇指和右脚大趾上,即在抹赎过祭牺牲血的地方。
|
利14:18以后将掌中剩下的油,都抹在取洁者的头上:如此司祭在上主面前为那人行了赎罪礼。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the rest of the oil that is in the palm of the priest's hand he shall put on the head of the one who is to be cleansed. Then the priest shall make expiation for him before Jehovah.
利 14:18 以后将掌中剩下的油,都抹在取洁者的头上:如此司祭在上主面前为那人行了赎罪礼。
|
利14:19此后,司祭应奉献赎罪祭,为取洁者赎罪除去不洁;最后应宰杀全燔祭牺牲,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall offer the sin offering and make expiation for the one who is to be cleansed because of his uncleanness, and afterward he shall slaughter the burnt offering.
利 14:19 此后,司祭应奉献赎罪祭,为取洁者赎罪除去不洁;最后应宰杀全燔祭牺牲,
|
利14:20在祭坛上奉献全燔祭和素祭。司祭这样为他行了赎罪礼,他就洁净了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. Thus the priest shall make expiation for him, and he shall be clean.
利 14:20 在祭坛上奉献全燔祭和素祭。司祭这样为他行了赎罪礼,他就洁净了。
|
利14:21但是,如果他贫穷,手中财力不足,可拿一只公羔羊作赎过祭,行摇礼为他赎罪;十分之一‘厄法’油调的细面作素祭,一“罗格”油,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if he is poor and cannot afford so much, then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved to make expiation for him, and one-tenth of an ephah of fine flour mingled with oil for a meal offering, and a log of oil,
利 14:21 但是,如果他贫穷,手中财力不足,可拿一只公羔羊作赎过祭,行摇礼为他赎罪;十分之一‘厄法’油调的细面作素祭,一“罗格”油,
|
利14:22和按财力所能备办的两只斑鸠或两只雏鸽:一只作赎罪祭,一只作全燔祭。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And two turtledoves or two young pigeons, such as he can afford; and the one shall be a sin offering and the other a burnt offering.
利 14:22 和按财力所能备办的两只斑鸠或两只雏鸽:一只作赎罪祭,一只作全燔祭。
|
利14:23他应在第八天,将这一切送交司祭,在会幕门口于上主面前为自己取洁。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, to the entrance of the Tent of Meeting, before Jehovah.
利 14:23 他应在第八天,将这一切送交司祭,在会幕门口于上主面前为自己取洁。
|
利14:24司祭便取那只作赎过祭的公羔羊和一“罗格”油,在上主面前行奉献的摇礼;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the priest shall take the lamb of the trespass offering and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave offering before Jehovah;
利 14:24 司祭便取那只作赎过祭的公羔羊和一“罗格”油,在上主面前行奉献的摇礼;
|
利14:25然后宰杀作赎过祭的公羔羊,取些赎过祭牺牲的血,抹在取洁者的右耳垂,右手拇指和右脚大趾上;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall slaughter the lamb of the trespass offering. Then the priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the lobe of the right ear of the one who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
利 14:25 然后宰杀作赎过祭的公羔羊,取些赎过祭牺牲的血,抹在取洁者的右耳垂,右手拇指和右脚大趾上;
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall pour some of the oil into the palm of the priest's left hand,
利 14:26 然后倒些油在自己左手掌中,
|
利14:27用一只右手指蘸些左手掌中的油,在上主面前洒七次;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in the palm of his left hand seven times before Jehovah.
利 14:27 用一只右手指蘸些左手掌中的油,在上主面前洒七次;
|
利14:28再将掌中的油抹在取洁者的右耳垂,右手拇指和右脚大趾上,即在抹赎过祭牺牲血的地方;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall put some of the oil that is in the palm of his hand on the lobe of the right ear of the one who is to be cleansed and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering.
利 14:28 再将掌中的油抹在取洁者的右耳垂,右手拇指和右脚大趾上,即在抹赎过祭牺牲血的地方;
|