利14:29祭司把手中剩下的油,抹在那得洁净的人的头上,在耶和华面前为他赎罪。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the rest of the oil that is in the palm of the priest's hand he shall put on the head of the one who is to be cleansed, to make expiation for him before Jehovah.
利 14:29 祭司把手中剩下的油,抹在那得洁净的人的头上,在耶和华面前为他赎罪。
|
利14:30那人就要按着自己的经济能力献上一只斑鸠,或是一只雏鸽。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall offer one of the turtledoves or young pigeons, such as he can afford,
利 14:30 那人就要按着自己的经济能力献上一只斑鸠,或是一只雏鸽。
|
利14:31他要按着自己的经济能力,献上一只作赎罪祭,一只作燔祭,连同素祭一同献上。祭司要在耶和华面前,为求洁净的人赎罪。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Even such as he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering, with the meal offering; and the priest shall make expiation for the one who is to be cleansed before Jehovah.
利 14:31 他要按着自己的经济能力,献上一只作赎罪祭,一只作燔祭,连同素祭一同献上。祭司要在耶和华面前,为求洁净的人赎罪。
|
利14:32这是关于患了麻风病,但经济能力不足够预备正常洁净礼祭物的人,应守的律例。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the law for the one in whom there is the infection of leprosy, who cannot afford what is prescribed for his cleansing.
利 14:32 这是关于患了麻风病,但经济能力不足够预备正常洁净礼祭物的人,应守的律例。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
利 14:33 耶和华对摩西和亚伦说:
|
利14:34“你们进了我赐给你们作产业的迦南地的时候,我给你们作产业之地的房屋,如果发霉,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put the infection of leprosy in a house in the land of your possession,
利 14:34 “你们进了我赐给你们作产业的迦南地的时候,我给你们作产业之地的房屋,如果发霉,
|
利14:35房主就要去告诉祭司:‘据我看来,房屋中似乎染了病症。’
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then he to whom the house belongs shall come and tell the priest, saying, It seems to me that there is something like an infection in the house.
利 14:35 房主就要去告诉祭司:‘据我看来,房屋中似乎染了病症。’
|
利14:36祭司进去察看病症之前,要先吩咐人把房屋搬空,免得房屋里的一切都成了不洁;然后祭司才进去,察看那房屋。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall command that they empty the house before the priest goes in to look at the infection, so that everything which is in the house does not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house.
利 14:36 祭司进去察看病症之前,要先吩咐人把房屋搬空,免得房屋里的一切都成了不洁;然后祭司才进去,察看那房屋。
|
利14:37他要察看那病症,如果发现在房屋的墙上有发绿或是发红的腐蚀斑纹,而且有深透入墙的现象;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall look at the infection; and if the infection is on the walls of the house with greenish or reddish depressions, and their appearance is deeper than the surface of the wall,
利 14:37 他要察看那病症,如果发现在房屋的墙上有发绿或是发红的腐蚀斑纹,而且有深透入墙的现象;
|
利14:38祭司就要从房屋里出来,到房门外去,把房屋隔离七天。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the priest shall come out of the house to the entrance of the house and shut up the house seven days.
利 14:38 祭司就要从房屋里出来,到房门外去,把房屋隔离七天。
|
利14:39第七天,祭司要回来察看,如果发现病症在房屋的墙上蔓延,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall return on the seventh day and inspect it. And if the infection has spread in the walls of the house,
利 14:39 第七天,祭司要回来察看,如果发现病症在房屋的墙上蔓延,
|
利14:40祭司就要吩咐人把染有病症的石头挖出来,扔在城外不洁净的地方,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the priest shall command that they take out the stones on which the infection is and throw them away outside the city into an unclean place.
利 14:40 祭司就要吩咐人把染有病症的石头挖出来,扔在城外不洁净的地方,
|
利14:41要刮净房屋里面的四周,把刮下来的灰泥倒在城外不洁净的地方;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall have the house scraped inside all around, and they shall dump the plaster that they scrape off outside the city into an unclean place.
利 14:41 要刮净房屋里面的四周,把刮下来的灰泥倒在城外不洁净的地方;
|
利14:42拿别的石头放进去代替挖出来的石头,然后用别的灰泥粉刷房屋。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other plaster and replaster the house.
利 14:42 拿别的石头放进去代替挖出来的石头,然后用别的灰泥粉刷房屋。
|
利14:43“如果挖出石头,刮了房屋,粉刷了墙以后,病症再次在房屋里出现,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if the infection returns and breaks out in the house after he has taken out the stones and after he has scraped the house and after it has been replastered,
利 14:43 “如果挖出石头,刮了房屋,粉刷了墙以后,病症再次在房屋里出现,
|
利14:44祭司就要进去察看;如果发现病症在房屋里有蔓延的现象,这就是房屋里顽恶的发霉现象,那房屋就不洁净了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the priest shall come in and look; and if the infection has spread in the house, it is a malignant leprosy in the house; it is unclean.
利 14:44 祭司就要进去察看;如果发现病症在房屋里有蔓延的现象,这就是房屋里顽恶的发霉现象,那房屋就不洁净了。
|
利14:45要把房屋拆毁,把房屋里的石头、木头,以及所有的灰泥都搬到城外不洁净的地方去。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall break down the house, its stones and its timber and all the plaster of the house, and he shall bring them outside the city into an unclean place.
利 14:45 要把房屋拆毁,把房屋里的石头、木头,以及所有的灰泥都搬到城外不洁净的地方去。
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Moreover, whoever goes into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the evening.
利 14:46 在房屋被关闭的期间,进去的人必不洁净到晚上。
|
利14:47在房屋里睡觉的人,要洗净自己的衣服;在房屋里吃饭的人,也要洗净自己的衣服。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.
利 14:47 在房屋里睡觉的人,要洗净自己的衣服;在房屋里吃饭的人,也要洗净自己的衣服。
|
利14:48“房屋粉刷以后,祭司进去察看,如果看见病症在房屋里没有蔓延,祭司就要宣布那房屋为洁净,因为已经复原了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if on the other hand the priest comes in and looks, and if the infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest shall pronounce the house clean because the infection has been healed.
利 14:48 “房屋粉刷以后,祭司进去察看,如果看见病症在房屋里没有蔓延,祭司就要宣布那房屋为洁净,因为已经复原了。
|