利14:29掌中还有的剩下的油,都抹在取洁者的头上,为他在上主面前行赎罪礼。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the rest of the oil that is in the palm of the priest's hand he shall put on the head of the one who is to be cleansed, to make expiation for him before Jehovah.
利 14:29 掌中还有的剩下的油,都抹在取洁者的头上,为他在上主面前行赎罪礼。
|
利14:30取洁的人按自己财力,所能备办的两只斑鸠或两只雏鸽,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall offer one of the turtledoves or young pigeons, such as he can afford,
利 14:30 取洁的人按自己财力,所能备办的两只斑鸠或两只雏鸽,
|
利14:31按他的财力所能献的,其中一只献作赎罪祭,一只献作全燔祭,同素祭一起献上。司祭应这样为取洁的人在上主面前行赎罪礼。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Even such as he can afford, one for a sin offering and the other for a burnt offering, with the meal offering; and the priest shall make expiation for the one who is to be cleansed before Jehovah.
利 14:31 按他的财力所能献的,其中一只献作赎罪祭,一只献作全燔祭,同素祭一起献上。司祭应这样为取洁的人在上主面前行赎罪礼。
|
利14:32这是关于身患癞病而财力不足备办取洁祭品者的法律。”
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the law for the one in whom there is the infection of leprosy, who cannot afford what is prescribed for his cleansing.
利 14:32 这是关于身患癞病而财力不足备办取洁祭品者的法律。”
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,
利 14:33 上主训示梅瑟和亚郎说:
|
利14:34“当你们进入了我赐给你们作产业的客纳罕地,在你们占有的地方,我令房屋发生癞病迹象时,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集When you come into the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put the infection of leprosy in a house in the land of your possession,
利 14:34 “当你们进入了我赐给你们作产业的客纳罕地,在你们占有的地方,我令房屋发生癞病迹象时,
|
利14:35房主就应去告诉司祭说:我看在我房屋内出现了一些相似癞病的斑痕。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then he to whom the house belongs shall come and tell the priest, saying, It seems to me that there is something like an infection in the house.
利 14:35 房主就应去告诉司祭说:我看在我房屋内出现了一些相似癞病的斑痕。
|
利14:36在司祭进去查看斑痕以前,应吩咐人先搬空房屋,免得屋内的一切染上不洁;然后司祭进去查看房屋。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall command that they empty the house before the priest goes in to look at the infection, so that everything which is in the house does not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house.
利 14:36 在司祭进去查看斑痕以前,应吩咐人先搬空房屋,免得屋内的一切染上不洁;然后司祭进去查看房屋。
|
利14:37司祭查看斑痕时,如见屋内墙上的斑痕带些发绿或发红的小孔,似乎深过墙皮,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall look at the infection; and if the infection is on the walls of the house with greenish or reddish depressions, and their appearance is deeper than the surface of the wall,
利 14:37 司祭查看斑痕时,如见屋内墙上的斑痕带些发绿或发红的小孔,似乎深过墙皮,
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the priest shall come out of the house to the entrance of the house and shut up the house seven days.
利 14:38 就应由屋内出来,到房门口,将房屋封锁七天。
|
利14:39到第七天,司祭再来查看,如见斑痕在屋内墙上蔓延开了,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall return on the seventh day and inspect it. And if the infection has spread in the walls of the house,
利 14:39 到第七天,司祭再来查看,如见斑痕在屋内墙上蔓延开了,
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the priest shall command that they take out the stones on which the infection is and throw them away outside the city into an unclean place.
利 14:40 就应命人拔出有斑痕的石头,丢在城外不洁的地方;
|
利14:41且叫人刮净屋内四周,将刮下的灰土,倒在城外不洁的地方,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall have the house scraped inside all around, and they shall dump the plaster that they scrape off outside the city into an unclean place.
利 14:41 且叫人刮净屋内四周,将刮下的灰土,倒在城外不洁的地方,
|
利14:42再拿别的石头嵌进拔出的石头处,拿别的灰土,粉刷房屋。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they shall take other stones and put them in the place of those stones, and he shall take other plaster and replaster the house.
利 14:42 再拿别的石头嵌进拔出的石头处,拿别的灰土,粉刷房屋。
|
利14:43在拔出石头,刮扫,粉刷房屋以后,如斑痕又在屋内出现,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And if the infection returns and breaks out in the house after he has taken out the stones and after he has scraped the house and after it has been replastered,
利 14:43 在拔出石头,刮扫,粉刷房屋以后,如斑痕又在屋内出现,
|
利14:44司祭还应来查看,如见斑痕在屋内蔓延开了,这就是房屋上的腐蚀性癞病;这房屋即是不洁的,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then the priest shall come in and look; and if the infection has spread in the house, it is a malignant leprosy in the house; it is unclean.
利 14:44 司祭还应来查看,如见斑痕在屋内蔓延开了,这就是房屋上的腐蚀性癞病;这房屋即是不洁的,
|
利14:45应拆毁这座房屋;房屋的石头、木材和所有的灰土,都应运到城外不洁的地方。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall break down the house, its stones and its timber and all the plaster of the house, and he shall bring them outside the city into an unclean place.
利 14:45 应拆毁这座房屋;房屋的石头、木材和所有的灰土,都应运到城外不洁的地方。
|
利14:46整个封锁日期内,如有人进入屋内,直到晚上成为不洁的;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Moreover, whoever goes into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the evening.
利 14:46 整个封锁日期内,如有人进入屋内,直到晚上成为不洁的;
|
利14:47如有人在这屋内睡觉,应洗涤自己的衣服;如有人在这屋内吃饭,亦应洗涤自己的衣服。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.
利 14:47 如有人在这屋内睡觉,应洗涤自己的衣服;如有人在这屋内吃饭,亦应洗涤自己的衣服。
|
利14:48但是,如果司祭来查看,见房屋刷新以后,斑痕在屋内没有蔓延,司祭就应声明房屋是洁净的,因为患处已好了。
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if on the other hand the priest comes in and looks, and if the infection has not spread in the house after the house has been replastered, then the priest shall pronounce the house clean because the infection has been healed.
利 14:48 但是,如果司祭来查看,见房屋刷新以后,斑痕在屋内没有蔓延,司祭就应声明房屋是洁净的,因为患处已好了。
|