对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
161(利15:32~利16:18)/1556 分页⇩
利15:32This is the law for him that hath a flux, and for the one whose seed of copulation goeth from him, and who is defiled therewith:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 15:32 This is the law for him that hath a flux, and for the one whose seed of copulation goeth from him, and who is defiled therewith:
利15:33and for a woman who is sick in her separation, and for him that hath his flux; for the man and for the woman, and for him that lieth with her that is unclean.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 15:33 and for a woman who is sick in her separation, and for him that hath his flux; for the man and for the woman, and for him that lieth with her that is unclean.
利16:1And Jehovah spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Jehovah and died;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:1 And Jehovah spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Jehovah and died;
利16:2and Jehovah said to Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the sanctuary inside the veil before the mercy-seat which is upon the ark, that he die not; for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:2 and Jehovah said to Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the sanctuary inside the veil before the mercy-seat which is upon the ark, that he die not; for I will appear in the cloud upon the mercy-seat.
利16:3In this manner shall Aaron come into the sanctuary: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:3 In this manner shall Aaron come into the sanctuary: with a young bullock for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering.
利16:4A holy linen vest shall he put on, and linen trousers shall be upon his flesh, and he shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:4 A holy linen vest shall he put on, and linen trousers shall be upon his flesh, and he shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; and he shall bathe his flesh in water, and put them on.
利16:5And of the assembly of the children of Israel shall he take two bucks of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:5 And of the assembly of the children of Israel shall he take two bucks of the goats for a sin-offering, and one ram for a burnt-offering.
利16:6And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:6 And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and make atonement for himself, and for his house.
利16:7And he shall take the two goats, and set them before Jehovah, before the entrance of the tent of meeting.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:7 And he shall take the two goats, and set them before Jehovah, before the entrance of the tent of meeting.
利16:8And Aaron shall cast lots upon the two goats: one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:8 And Aaron shall cast lots upon the two goats: one lot for Jehovah, and the other lot for Azazel.
利16:9And Aaron shall present the goat upon which the lot fell for Jehovah, and offer it [as] a sin-offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:9 And Aaron shall present the goat upon which the lot fell for Jehovah, and offer it [as] a sin-offering.
利16:10And the goat upon which the lot fell for Azazel shall be set alive before Jehovah, to make atonement with it, to send it away as Azazel into the wilderness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:10 And the goat upon which the lot fell for Azazel shall be set alive before Jehovah, to make atonement with it, to send it away as Azazel into the wilderness.
利16:11And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall slaughter the bullock of the sin-offering which is for himself.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:11 And Aaron shall present the bullock of the sin-offering, which is for himself, and shall make atonement for himself and for his house, and shall slaughter the bullock of the sin-offering which is for himself.
利16:12And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:12 And he shall take the censer full of burning coals of fire from off the altar before Jehovah, and both his hands full of fragrant incense beaten small, and bring it inside the veil.
利16:13And he shall put the incense upon the fire before Jehovah, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat which is upon the testimony, that he die not.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:13 And he shall put the incense upon the fire before Jehovah, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat which is upon the testimony, that he die not.
利16:14And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle with his finger upon the front of the mercy-seat eastward; and before the mercy-seat shall he sprinkle of the blood seven times with his finger.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle with his finger upon the front of the mercy-seat eastward; and before the mercy-seat shall he sprinkle of the blood seven times with his finger.
利16:15And he shall slaughter the goat of the sin-offering, which is for the people, and bring its blood inside the veil, and do with its blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy-seat, and before the mercy-seat;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:15 And he shall slaughter the goat of the sin-offering, which is for the people, and bring its blood inside the veil, and do with its blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy-seat, and before the mercy-seat;
利16:16and he shall make atonement for the sanctuary, [to cleanse it] from the uncleanness of the children of Israel, and from their transgressions in all their sins; and so shall he do for the tent of meeting which dwelleth among them in the midst of their uncleanness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:16 and he shall make atonement for the sanctuary, [to cleanse it] from the uncleanness of the children of Israel, and from their transgressions in all their sins; and so shall he do for the tent of meeting which dwelleth among them in the midst of their uncleanness.
利16:17And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the sanctuary until he come out; and he shall make atonement for himself, and for his house, and for the whole congregation of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:17 And there shall be no man in the tent of meeting when he goeth in to make atonement in the sanctuary until he come out; and he shall make atonement for himself, and for his house, and for the whole congregation of Israel.
利16:18And he shall go out unto the altar which is before Jehovah, and make atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the goat, and put it upon the horns of the altar round about;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:18 And he shall go out unto the altar which is before Jehovah, and make atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the goat, and put it upon the horns of the altar round about;
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页