对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
161(利15:32~利16:18)/1556 分页⇩
利15:32This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 15:32 This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith;
利15:33And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 15:33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
利16:1And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:1 And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died;
利16:2And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:2 And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.
利16:3Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:3 Thus shall Aaron come into the holy place: with a young bullock for a sin offering, and a ram for a burnt offering.
利16:4He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:4 He shall put on the holy linen coat, and he shall have the linen breeches upon his flesh, and shall be girded with a linen girdle, and with the linen mitre shall he be attired: these are holy garments; therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on.
利16:5And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:5 And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.
利16:6And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:6 And Aaron shall offer his bullock of the sin offering, which is for himself, and make an atonement for himself, and for his house.
利16:7And he shall take the two goats, and present them before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:7 And he shall take the two goats, and present them before the LORD at the door of the tabernacle of the congregation.
利16:8And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:8 And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
利16:9And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him for a sin offering.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:9 And Aaron shall bring the goat upon which the LORD'S lot fell, and offer him for a sin offering.
利16:10But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:10 But the goat, on which the lot fell to be the scapegoat, shall be presented alive before the LORD, to make an atonement with him, and to let him go for a scapegoat into the wilderness.
利16:11And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:11 And Aaron shall bring the bullock of the sin offering, which is for himself, and shall make an atonement for himself, and for his house, and shall kill the bullock of the sin offering which is for himself:
利16:12And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:12 And he shall take a censer full of burning coals of fire from off the altar before the LORD, and his hands full of sweet incense beaten small, and bring it within the vail:
利16:13And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:13 And he shall put the incense upon the fire before the LORD, that the cloud of the incense may cover the mercy seat that is upon the testimony, that he die not:
利16:14And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:14 And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times.
利16:15Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:15 Then shall he kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the vail, and do with that blood as he did with the blood of the bullock, and sprinkle it upon the mercy seat, and before the mercy seat:
利16:16And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:16 And he shall make an atonement for the holy place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sins: and so shall he do for the tabernacle of the congregation, that remaineth among them in the midst of their uncleanness.
利16:17And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
利16:18And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:18 And he shall go out unto the altar that is before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bullock, and of the blood of the goat, and put it upon the horns of the altar round about.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页