对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 New International Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
162(利16:19~利17:4)/1556 分页⇩
利16:19He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites.
利16:20When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the Tent of Meeting and the altar, he shall bring forward the live goat.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:20 When Aaron has finished making atonement for the Most Holy Place, the Tent of Meeting and the altar, he shall bring forward the live goat.
利16:21He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites-all their sins-and put them on the goat's head. He shall send the goat away into the desert in the care of a man appointed for the task.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:21 He is to lay both hands on the head of the live goat and confess over it all the wickedness and rebellion of the Israelites-all their sins-and put them on the goat's head. He shall send the goat away into the desert in the care of a man appointed for the task.
利16:22The goat will carry on itself all their sins to a solitary place; and the man shall release it in the desert.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:22 The goat will carry on itself all their sins to a solitary place; and the man shall release it in the desert.
利16:23Then Aaron is to go into the Tent of Meeting and take off the linen garments he put on before he entered the Most Holy Place, and he is to leave them there.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:23 Then Aaron is to go into the Tent of Meeting and take off the linen garments he put on before he entered the Most Holy Place, and he is to leave them there.
利16:24He shall bathe himself with water in a holy place and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:24 He shall bathe himself with water in a holy place and put on his regular garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people.
利16:25He shall also burn the fat of the sin offering on the altar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:25 He shall also burn the fat of the sin offering on the altar.
利16:26The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:26 The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.
利16:27The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and offal are to be burned up.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:27 The bull and the goat for the sin offerings, whose blood was brought into the Most Holy Place to make atonement, must be taken outside the camp; their hides, flesh and offal are to be burned up.
利16:28The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:28 The man who burns them must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.
利16:29This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves and not do any work-whether native-born or an alien living among you-
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:29 This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must deny yourselves and not do any work-whether native-born or an alien living among you-
利16:30because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the Lord , you will be clean from all your sins.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:30 because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the Lord , you will be clean from all your sins.
利16:31It is a sabbath of rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:31 It is a sabbath of rest, and you must deny yourselves; it is a lasting ordinance.
利16:32The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:32 The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garments
利16:33and make atonement for the Most Holy Place, for the Tent of Meeting and the altar, and for the priests and all the people of the community.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:33 and make atonement for the Most Holy Place, for the Tent of Meeting and the altar, and for the priests and all the people of the community.
利16:34This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites. And it was done, as the Lord commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 16:34 This is to be a lasting ordinance for you: Atonement is to be made once a year for all the sins of the Israelites. And it was done, as the Lord commanded Moses.
利17:1The Lord said to Moses,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 17:1 The Lord said to Moses,
利17:2Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'This is what the Lord has commanded:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 17:2 Speak to Aaron and his sons and to all the Israelites and say to them: 'This is what the Lord has commanded:
利17:3Any Israelite who sacrifices an ox, a lamb or a goat in the camp or outside of it
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 17:3 Any Israelite who sacrifices an ox, a lamb or a goat in the camp or outside of it
利17:4instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the Lord in front of the tabernacle of the Lord -that man shall be considered guilty of bloodshed; he has shed blood and must be cut off from his people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 17:4 instead of bringing it to the entrance to the Tent of Meeting to present it as an offering to the Lord in front of the tabernacle of the Lord -that man shall be considered guilty of bloodshed; he has shed blood and must be cut off from his people.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页