对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
164(利18:9~利18:28)/1556 分页⇩
利18:9The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home, or born abroad -- their nakedness shalt thou not uncover.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:9 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, born at home, or born abroad -- their nakedness shalt thou not uncover.
利18:10The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter -- their nakedness shalt thou not uncover; for theirs is thy nakedness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter -- their nakedness shalt thou not uncover; for theirs is thy nakedness.
利18:11The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father: she is thy sister: thou shalt not uncover her nakedness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father: she is thy sister: thou shalt not uncover her nakedness.
利18:12The nakedness of thy father's sister shalt thou not uncover: she is thy father's near relation.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:12 The nakedness of thy father's sister shalt thou not uncover: she is thy father's near relation.
利18:13The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:13 The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation.
利18:14The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:14 The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt.
利18:15The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:15 The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
利18:16The nakedness of thy brother's wife shalt thou not uncover: it is thy brother's nakedness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:16 The nakedness of thy brother's wife shalt thou not uncover: it is thy brother's nakedness.
利18:17The nakedness of a woman and her daughter shalt thou not uncover; thou shalt not take her son's daughter, nor her daughter's daughter, to uncover her nakedness: they are her near relations: it is wickedness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:17 The nakedness of a woman and her daughter shalt thou not uncover; thou shalt not take her son's daughter, nor her daughter's daughter, to uncover her nakedness: they are her near relations: it is wickedness.
利18:18And thou shalt not take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness beside her, during her life.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:18 And thou shalt not take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness beside her, during her life.
利18:19And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:19 And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.
利18:20And thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to become unclean with her.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:20 And thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to become unclean with her.
利18:21And thou shalt not give of thy seed to let them pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:21 And thou shalt not give of thy seed to let them pass through [the fire] to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am Jehovah.
利18:22And thou shalt not lie with mankind as one lieth with a woman: it is an abomination.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:22 And thou shalt not lie with mankind as one lieth with a woman: it is an abomination.
利18:23And thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woman shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:23 And thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woman shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.
利18:24Make not yourselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:24 Make not yourselves unclean in any of these things; for in all these have the nations which I am casting out before you made themselves unclean.
利18:25And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:25 And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants.
利18:26But *ye* shall observe my statutes and my judgments, and shall not commit any of all these abominations: the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:26 But *ye* shall observe my statutes and my judgments, and shall not commit any of all these abominations: the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
利18:27(for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:27 (for all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath been made unclean);
利18:28that the land vomit you not out, when ye make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 18:28 that the land vomit you not out, when ye make it unclean, as it vomited out the nation that was before you.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页