对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
177(利25:51~利26:15)/1556 分页⇩
利25:51If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 25:51 If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
利25:52And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 25:52 And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
利25:53And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 25:53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
利25:54And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 25:54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
利25:55For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 25:55 For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
利26:1Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:1 Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
利26:2Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:2 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
利26:3If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:3 If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them;
利26:4Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:4 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit.
利26:5And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:5 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
利26:6And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:6 And I will give peace in the land, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid evil beasts out of the land, neither shall the sword go through your land.
利26:7And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:7 And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.
利26:8And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:8 And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.
利26:9For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:9 For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.
利26:10And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:10 And ye shall eat old store, and bring forth the old because of the new.
利26:11And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:11 And I will set my tabernacle among you: and my soul shall not abhor you.
利26:12And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:12 And I will walk among you, and will be your God, and ye shall be my people.
利26:13I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:13 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; and I have broken the bands of your yoke, and made you go upright.
利26:14But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:14 But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments;
利26:15And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
利 26:15 And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but that ye break my covenant:
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页