对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
188(民3:48~民4:16)/1556 分页⇩
民3:48And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 3:48 And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons.
民3:49And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 3:49 And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites:
民3:50Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 3:50 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:
民3:51And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 3:51 And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.
民4:1And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:1 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
民4:2Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:2 Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,
民4:3From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:3 From thirty years old and upward even until fifty years old, all that enter into the host, to do the work in the tabernacle of the congregation.
民4:4This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:4 This shall be the service of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation, about the most holy things:
民4:5And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:5 And when the camp setteth forward, Aaron shall come, and his sons, and they shall take down the covering vail, and cover the ark of testimony with it:
民4:6And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:6 And shall put thereon the covering of badgers' skins, and shall spread over it a cloth wholly of blue, and shall put in the staves thereof.
民4:7And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual bread shall be thereon:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:7 And upon the table of shewbread they shall spread a cloth of blue, and put thereon the dishes, and the spoons, and the bowls, and covers to cover withal: and the continual bread shall be thereon:
民4:8And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:8 And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a covering of badgers' skins, and shall put in the staves thereof.
民4:9And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:9 And they shall take a cloth of blue, and cover the candlestick of the light, and his lamps, and his tongs, and his snuffdishes, and all the oil vessels thereof, wherewith they minister unto it:
民4:10And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:10 And they shall put it and all the vessels thereof within a covering of badgers' skins, and shall put it upon a bar.
民4:11And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:11 And upon the golden altar they shall spread a cloth of blue, and cover it with a covering of badgers' skins, and shall put to the staves thereof:
民4:12And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:12 And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:
民4:13And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:13 And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon:
民4:14And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:14 And they shall put upon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, even the censers, the fleshhooks, and the shovels, and the basons, all the vessels of the altar; and they shall spread upon it a covering of badgers' skins, and put to the staves of it.
民4:15And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:15 And when Aaron and his sons have made an end of covering the sanctuary, and all the vessels of the sanctuary, as the camp is to set forward; after that, the sons of Kohath shall come to bear it: but they shall not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sons of Kohath in the tabernacle of the congregation.
民4:16And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest pertaineth the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, and the oversight of all the tabernacle, and of all that therein is, in the sanctuary, and in the vessels thereof.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 4:16 And to the office of Eleazar the son of Aaron the priest pertaineth the oil for the light, and the sweet incense, and the daily meat offering, and the anointing oil, and the oversight of all the tabernacle, and of all that therein is, in the sanctuary, and in the vessels thereof.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页