民6:17and he shall offer the ram, a sacrifice of peace-offering to Jehovah, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his oblation and his drink-offering.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Jehovah, with the basket of unleavened bread. The priest shall also offer its meal offering and its drink offering.
民 6:17 and he shall offer the ram, a sacrifice of peace-offering to Jehovah, with the basket of unleavened bread; the priest shall offer also his oblation and his drink-offering.
|
民6:18And the Nazarite shall shave the head of his consecration at the entrance to the tent of meeting, and shall take the hair of the head of his consecration, and put it on the fire which is under the sacrifice of the peace-offering.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the Nazarite shall shave the head of his separation at the entrance of the Tent of Meeting, and take the hair of the head of his separation and put it on the fire that is under the sacrifice of peace offerings.
民 6:18 And the Nazarite shall shave the head of his consecration at the entrance to the tent of meeting, and shall take the hair of the head of his consecration, and put it on the fire which is under the sacrifice of the peace-offering.
|
民6:19And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after he hath shaven [the hair of] his consecration.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall take the boiled shoulder of the ram and one unleavened cake out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them into the hands of the Nazarite after he has shaved the head of his separation;
民 6:19 And the priest shall take the boiled shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after he hath shaven [the hair of] his consecration.
|
民6:20And the priest shall wave them as wave-offering before Jehovah; it is holy for the priest, with the breast of the wave-offering and with the shoulder of the heave-offering; and afterwards the Nazarite may drink wine.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall wave them for a wave offering before Jehovah. It is holy for the priest, together with the breast of the wave offering and thigh of the heave offering. And afterward the Nazarite may drink wine.
民 6:20 And the priest shall wave them as wave-offering before Jehovah; it is holy for the priest, with the breast of the wave-offering and with the shoulder of the heave-offering; and afterwards the Nazarite may drink wine.
|
民6:21This is the law of the Nazarite who hath vowed: his offering to Jehovah for his consecration, beside what his hand is able to get; according to the vow which he vowed, so shall he do, according to the law of his consecration.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the law of the Nazarite who vows, that is, of his offering to Jehovah for his separation, in addition to what he can afford; according to his vow which he vows, so he must do according to the law of his separation.
民 6:21 This is the law of the Nazarite who hath vowed: his offering to Jehovah for his consecration, beside what his hand is able to get; according to the vow which he vowed, so shall he do, according to the law of his consecration.
|
民6:22And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 6:22 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
民6:23Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: saying unto them,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak to Aaron and to his sons, saying, Thus you shall bless the children of Israel; you shall say to them,
民 6:23 Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: saying unto them,
|
民6:24Jehovah bless thee, and keep thee;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Jehovah bless you and keep you;
民 6:24 Jehovah bless thee, and keep thee;
|
民6:25Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Jehovah make His face shine upon you and be gracious to you;
民 6:25 Jehovah make his face shine upon thee, and be gracious unto thee;
|
民6:26Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Jehovah lift up His countenance upon you and give you peace.
民 6:26 Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
|
民6:27And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So shall they put My name upon the children of Israel, that I Myself may bless them.
民 6:27 And they shall put my name upon the children of Israel; and I will bless them.
|
民7:1And it came to pass on the day that Moses had completed the setting up of the tabernacle, and had anointed it, and hallowed it, and all the furniture thereof, and the altar and all its utensils, and had anointed them, and hallowed them,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it and all its furnishings and the altar and all its utensils, and had anointed them and sanctified them,
民 7:1 And it came to pass on the day that Moses had completed the setting up of the tabernacle, and had anointed it, and hallowed it, and all the furniture thereof, and the altar and all its utensils, and had anointed them, and hallowed them,
|
民7:2that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The leaders of Israel, the heads of their fathers' households (they were the leaders of the tribes, who were over those who had been numbered), presented their offering.
民 7:2 that the princes of Israel, the heads of their fathers' houses, the princes of the tribes, they that were over them that had been numbered, offered;
|
民7:3and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they brought their offering before Jehovah: six covered wagons and twelve oxen, a wagon for every two of the leaders and an ox for each one; and they presented them before the tabernacle.
民 7:3 and they brought their offering before Jehovah, six covered waggons, and twelve oxen; a waggon for two princes, and an ox for each; and they presented them before the tabernacle.
|
民7:4And Jehovah spoke to Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 7:4 And Jehovah spoke to Moses, saying,
|
民7:5Take it of them, and they shall be for the performance of the service of the tent of meeting, and thou shalt give them unto the Levites, to each according to his service.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Take these from them that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to each according to his service.
民 7:5 Take it of them, and they shall be for the performance of the service of the tent of meeting, and thou shalt give them unto the Levites, to each according to his service.
|
民7:6And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
民 7:6 And Moses took the waggons and the oxen, and gave them to the Levites.
|
民7:7Two waggons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Two wagons and four oxen he gave to the sons of Gershon according to their service;
民 7:7 Two waggons and four oxen he gave to the sons of Gershon, according to their service;
|
民7:8and four waggons and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, -- under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And four wagons and eight oxen he gave to the sons of Merari according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.
民 7:8 and four waggons and eight oxen he gave to the sons of Merari, according to their service, -- under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
|
民7:9But unto the sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore [what they carried] upon the shoulder.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged to them; they bore this upon their shoulder.
民 7:9 But unto the sons of Kohath he gave none, for the service of the sanctuary was upon them: they bore [what they carried] upon the shoulder.
|
|
|