民6:17He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the Lord , together with its grain offering and drink offering.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings to Jehovah, with the basket of unleavened bread. The priest shall also offer its meal offering and its drink offering.
民 6:17 He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the Lord , together with its grain offering and drink offering.
|
民6:18'Then at the entrance to the Tent of Meeting, the Nazirite must shave off the hair that he dedicated. He is to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the Nazarite shall shave the head of his separation at the entrance of the Tent of Meeting, and take the hair of the head of his separation and put it on the fire that is under the sacrifice of peace offerings.
民 6:18 'Then at the entrance to the Tent of Meeting, the Nazirite must shave off the hair that he dedicated. He is to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering.
|
民6:19'After the Nazirite has shaved off the hair of his dedication, the priest is to place in his hands a boiled shoulder of the ram, and a cake and a wafer from the basket, both made without yeast.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall take the boiled shoulder of the ram and one unleavened cake out of the basket and one unleavened wafer, and shall put them into the hands of the Nazarite after he has shaved the head of his separation;
民 6:19 'After the Nazirite has shaved off the hair of his dedication, the priest is to place in his hands a boiled shoulder of the ram, and a cake and a wafer from the basket, both made without yeast.
|
民6:20The priest shall then wave them before the Lord as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the priest shall wave them for a wave offering before Jehovah. It is holy for the priest, together with the breast of the wave offering and thigh of the heave offering. And afterward the Nazarite may drink wine.
民 6:20 The priest shall then wave them before the Lord as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine.
|
民6:21'This is the law of the Nazirite who vows his offering to the Lord in accordance with his separation, in addition to whatever else he can afford. He must fulfill the vow he has made, according to the law of the Nazirite.'
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集This is the law of the Nazarite who vows, that is, of his offering to Jehovah for his separation, in addition to what he can afford; according to his vow which he vows, so he must do according to the law of his separation.
民 6:21 'This is the law of the Nazirite who vows his offering to the Lord in accordance with his separation, in addition to whatever else he can afford. He must fulfill the vow he has made, according to the law of the Nazirite.'
|
民6:22The Lord said to Moses,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 6:22 The Lord said to Moses,
|
民6:23Tell Aaron and his sons, 'This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak to Aaron and to his sons, saying, Thus you shall bless the children of Israel; you shall say to them,
民 6:23 Tell Aaron and his sons, 'This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
|
民6:24' The Lord bless you and keep you;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Jehovah bless you and keep you;
民 6:24 ' The Lord bless you and keep you;
|
民6:25the Lord make his face shine upon you and be gracious to you;
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Jehovah make His face shine upon you and be gracious to you;
民 6:25 the Lord make his face shine upon you and be gracious to you;
|
民6:26the Lord turn his face toward you and give you peace." '
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Jehovah lift up His countenance upon you and give you peace.
民 6:26 the Lord turn his face toward you and give you peace." '
|
民6:27So they will put my name on the Israelites, and I will bless them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So shall they put My name upon the children of Israel, that I Myself may bless them.
民 6:27 So they will put my name on the Israelites, and I will bless them.
|
民7:1When Moses finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its furnishings. He also anointed and consecrated the altar and all its utensils.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And on the day that Moses had finished setting up the tabernacle, and had anointed it and sanctified it and all its furnishings and the altar and all its utensils, and had anointed them and sanctified them,
民 7:1 When Moses finished setting up the tabernacle, he anointed it and consecrated it and all its furnishings. He also anointed and consecrated the altar and all its utensils.
|
民7:2Then the leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The leaders of Israel, the heads of their fathers' households (they were the leaders of the tribes, who were over those who had been numbered), presented their offering.
民 7:2 Then the leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings.
|
民7:3They brought as their gifts before the Lord six covered carts and twelve oxen-an ox from each leader and a cart from every two. These they presented before the tabernacle.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And they brought their offering before Jehovah: six covered wagons and twelve oxen, a wagon for every two of the leaders and an ox for each one; and they presented them before the tabernacle.
民 7:3 They brought as their gifts before the Lord six covered carts and twelve oxen-an ox from each leader and a cart from every two. These they presented before the tabernacle.
|
民7:4The Lord said to Moses,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 7:4 The Lord said to Moses,
|
民7:5Accept these from them, that they may be used in the work at the Tent of Meeting. Give them to the Levites as each man's work requires.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Take these from them that they may be used in doing the service of the Tent of Meeting; and you shall give them to the Levites, to each according to his service.
民 7:5 Accept these from them, that they may be used in the work at the Tent of Meeting. Give them to the Levites as each man's work requires.
|
民7:6So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses took the wagons and the oxen, and gave them to the Levites.
民 7:6 So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
|
民7:7He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as their work required,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Two wagons and four oxen he gave to the sons of Gershon according to their service;
民 7:7 He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as their work required,
|
民7:8and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their work required. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And four wagons and eight oxen he gave to the sons of Merari according to their service, under the direction of Ithamar the son of Aaron the priest.
民 7:8 and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their work required. They were all under the direction of Ithamar son of Aaron, the priest.
|
民7:9But Moses did not give any to the Kohathites, because they were to carry on their shoulders the holy things, for which they were responsible.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But to the sons of Kohath he gave none, because the service of the sanctuary belonged to them; they bore this upon their shoulder.
民 7:9 But Moses did not give any to the Kohathites, because they were to carry on their shoulders the holy things, for which they were responsible.
|