民8:1And the LORD spake unto Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 8:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
|
民8:2Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Speak to Aaron and say to him, When you set up the lamps, the seven lamps will give light in front of the lampstand.
民 8:2 Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.
|
民8:3And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Aaron did so; he set up its lamps to give light in front of the lampstand, as Jehovah had commanded Moses.
民 8:3 And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as the LORD commanded Moses.
|
民8:4And this work of the candlestick was of beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten work: according unto the pattern which the LORD had shewed Moses, so he made the candlestick.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Now this was the workmanship of the lampstand, beaten work of gold; from its base to its flowers it was beaten work. According to the pattern which Jehovah had shown Moses, so he made the lampstand.
民 8:4 And this work of the candlestick was of beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten work: according unto the pattern which the LORD had shewed Moses, so he made the candlestick.
|
民8:5And the LORD spake unto Moses, saying,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 8:5 And the LORD spake unto Moses, saying,
|
民8:6Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Take the Levites from among the children of Israel and cleanse them.
民 8:6 Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
|
民8:7And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And thus you shall do to them to cleanse them: Sprinkle the water of purification upon them, and let them pass a razor over all their flesh and wash their clothes and cleanse themselves.
民 8:7 And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
|
民8:8Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then let them take a bull of the herd and its meal offering, fine flour mingled with oil; and a second bull of the herd you shall take for a sin offering.
民 8:8 Then let them take a young bullock with his meat offering, even fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
|
民8:9And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall present the Levites before the Tent of Meeting and gather the whole assembly of the children of Israel.
民 8:9 And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:
|
民8:10And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall present the Levites before Jehovah, and the children of Israel shall lay their hands upon the Levites.
民 8:10 And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
|
民8:11And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Aaron shall offer the Levites before Jehovah as a wave offering from the children of Israel, that they may do the service of Jehovah.
民 8:11 And Aaron shall offer the Levites before the LORD for an offering of the children of Israel, that they may execute the service of the LORD.
|
民8:12And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bulls, and you shall offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering to Jehovah to make expiation for the Levites.
民 8:12 And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, unto the LORD, to make an atonement for the Levites.
|
民8:13And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And you shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to Jehovah.
民 8:13 And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them for an offering unto the LORD.
|
民8:14Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be Mine.
民 8:14 Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
|
民8:15And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then after this the Levites may go in to do the service of the Tent of Meeting. So you shall cleanse them and offer them as a wave offering.
民 8:15 And after that shall the Levites go in to do the service of the tabernacle of the congregation: and thou shalt cleanse them, and offer them for an offering.
|
民8:16For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For they are wholly given to Me from among the children of Israel; I have taken them for Myself instead of everyone who opens the womb, the firstborn of all the children of Israel.
民 8:16 For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of such as open every womb, even instead of the firstborn of all the children of Israel, have I taken them unto me.
|
民8:17For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集For all the firstborn among the children of Israel are Mine, both human and animal. On the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them for Myself.
民 8:17 For all the firstborn of the children of Israel are mine, both man and beast: on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt I sanctified them for myself.
|
民8:18And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.
民 8:18 And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.
|
民8:19And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make expiation for the children of Israel, that there may be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come near to the sanctuary.
民 8:19 And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of the congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh unto the sanctuary.
|
民8:20And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Thus did Moses and Aaron and the whole assembly of the children of Israel do to the Levites; according to all that Jehovah had commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel do to them.
民 8:20 And Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites according unto all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so did the children of Israel unto them.
|
|
|