对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 The Darby Bible 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
203(民11:16~民11:35)/1556 分页⇩
民11:16And Jehovah said to Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and their officers; and take them to the tent of meeting, and they shall stand there with thee.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:16 And Jehovah said to Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and their officers; and take them to the tent of meeting, and they shall stand there with thee.
民11:17And I will come down and talk with thee there; and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, and thou shalt not bear it alone.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:17 And I will come down and talk with thee there; and I will take of the Spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, and thou shalt not bear it alone.
民11:18And unto the people shalt thou say, Hallow yourselves for to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who will give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt; and Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:18 And unto the people shalt thou say, Hallow yourselves for to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who will give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt; and Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.
民11:19Not one day shall ye eat, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:19 Not one day shall ye eat, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;
民11:20[but] for a whole month, until it come out at your nostrils, and it become loathsome unto you; because that ye have despised Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:20 [but] for a whole month, until it come out at your nostrils, and it become loathsome unto you; because that ye have despised Jehovah who is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
民11:21And Moses said, The people in whose midst I am are six hundred thousand footmen; and thou sayest, I will give them flesh that they may eat a whole month.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:21 And Moses said, The people in whose midst I am are six hundred thousand footmen; and thou sayest, I will give them flesh that they may eat a whole month.
民11:22Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice them?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:22 Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered for them, to suffice them?
民11:23And Jehovah said to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:23 And Jehovah said to Moses, Hath Jehovah's hand become short? Now shalt thou see whether my word will come to pass unto thee or not.
民11:24And Moses went out and told the people the words of Jehovah; and he gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tent.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:24 And Moses went out and told the people the words of Jehovah; and he gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tent.
民11:25And Jehovah came down in a cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy men, the elders; and it came to pass, that when the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not repeat [it].
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:25 And Jehovah came down in a cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was upon him, and put it upon the seventy men, the elders; and it came to pass, that when the Spirit rested on them, they prophesied, but they did not repeat [it].
民11:26And two men remained in the camp, the name of the one, Eldad, and the name of the other, Medad; and the Spirit rested upon them (and they were among them that were written, but they had not gone out to the tent); and they prophesied in the camp.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:26 And two men remained in the camp, the name of the one, Eldad, and the name of the other, Medad; and the Spirit rested upon them (and they were among them that were written, but they had not gone out to the tent); and they prophesied in the camp.
民11:27And there ran a youth, and told Moses, and said, Eldad and Medad are prophesying in the camp.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:27 And there ran a youth, and told Moses, and said, Eldad and Medad are prophesying in the camp.
民11:28And Joshua the son of Nun, the attendant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them!
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:28 And Joshua the son of Nun, the attendant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them!
民11:29But Moses said to him, Enviest thou for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, [and] that Jehovah would put his Spirit upon them!
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:29 But Moses said to him, Enviest thou for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, [and] that Jehovah would put his Spirit upon them!
民11:30And Moses withdrew into the camp, he and the elders of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:30 And Moses withdrew into the camp, he and the elders of Israel.
民11:31And there went forth a wind from Jehovah, and drove quails from the sea, and cast them about the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the earth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:31 And there went forth a wind from Jehovah, and drove quails from the sea, and cast them about the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the earth.
民11:32And the people rose up all that day, and the whole night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered little gathered ten homers; and they spread them abroad for themselves round about the camp.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:32 And the people rose up all that day, and the whole night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered little gathered ten homers; and they spread them abroad for themselves round about the camp.
民11:33The flesh was yet between their teeth, before it was chewed, when the wrath of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:33 The flesh was yet between their teeth, before it was chewed, when the wrath of Jehovah was kindled against the people, and Jehovah smote the people with a very great plague.
民11:34And they called the name of that place Kibroth-hattaavah; because there they buried the people who lusted.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:34 And they called the name of that place Kibroth-hattaavah; because there they buried the people who lusted.
民11:35From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth; and they were at Hazeroth.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 11:35 From Kibroth-hattaavah the people journeyed to Hazeroth; and they were at Hazeroth.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页