对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
206(民13:25~民14:11)/1556 分页⇩
民13:25And they returned from searching of the land after forty days.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 13:25 And they returned from searching of the land after forty days.
民13:26And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 13:26 And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and shewed them the fruit of the land.
民13:27And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 13:27 And they told him, and said, We came unto the land whither thou sentest us, and surely it floweth with milk and honey; and this is the fruit of it.
民13:28Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 13:28 Nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
民13:29The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 13:29 The Amalekites dwell in the land of the south: and the Hittites, and the Jebusites, and the Amorites, dwell in the mountains: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Jordan.
民13:30And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 13:30 And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
民13:31But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 13:31 But the men that went up with him said, We be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
民13:32And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 13:32 And they brought up an evil report of the land which they had searched unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to search it, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of a great stature.
民13:33And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 13:33 And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
民14:1And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:1 And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
民14:2And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:2 And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would God that we had died in the land of Egypt! or would God we had died in this wilderness!
民14:3And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:3 And wherefore hath the LORD brought us unto this land, to fall by the sword, that our wives and our children should be a prey? were it not better for us to return into Egypt?
民14:4And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:4 And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
民14:5Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:5 Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
民14:6And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:6 And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:
民14:7And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:7 And they spake unto all the company of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to search it, is an exceeding good land.
民14:8If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:8 If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.
民14:9Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:9 Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
民14:10But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:10 But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of the LORD appeared in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel.
民14:11And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 14:11 And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them?
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页