对照搜索: 中英对照   原文对照   全部对照  
版本搜索:(搜索其他圣经版本)
搜索范围: (选择缩小搜索范围)
圣经 King James Version 中找到 31102 条包含 的经节,每页20条,共1556页。
211(民16:6~民16:25)/1556 分页⇩
民16:6This do; Take you censers, Korah, and all his company;
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:6 This do; Take you censers, Korah, and all his company;
民16:7And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be that the man whom the LORD doth choose, he shall be holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:7 And put fire therein, and put incense in them before the LORD to morrow: and it shall be that the man whom the LORD doth choose, he shall be holy: ye take too much upon you, ye sons of Levi.
民16:8And Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:8 And Moses said unto Korah, Hear, I pray you, ye sons of Levi:
民16:9Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:9 Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them?
民16:10And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:10 And he hath brought thee near to him, and all thy brethren the sons of Levi with thee: and seek ye the priesthood also?
民16:11For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:11 For which cause both thou and all thy company are gathered together against the LORD: and what is Aaron, that ye murmur against him?
民16:12And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:12 And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up:
民16:13Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us?
民16:14Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:14 Moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.
民16:15And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:15 And Moses was very wroth, and said unto the LORD, Respect not thou their offering: I have not taken one ass from them, neither have I hurt one of them.
民16:16And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:16 And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow:
民16:17And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:17 And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer.
民16:18And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:18 And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.
民16:19And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:19 And Korah gathered all the congregation against them unto the door of the tabernacle of the congregation: and the glory of the LORD appeared unto all the congregation.
民16:20And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:20 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
民16:21Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:21 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
民16:22And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:22 And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
民16:23And the LORD spake unto Moses, saying,
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:23 And the LORD spake unto Moses, saying,
民16:24Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:24 Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.
民16:25And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
 复制 |字义 |解析 |拼音 |英文 |对照 |研读 |汇集
民 16:25 And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.
相关字条出现的总数大于三千,取消明细分页,请点搜索范围:以缩小搜索范围。
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页