民16:26He warned the assembly, "Move back from the tents of these wicked men! Do not touch anything belonging to them, or you will be swept away because of all their sins."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And he spoke to the assembly, saying, Depart now from the tents of these wicked men, and touch nothing which belongs to them, or you will be swept away with all their sins.
民 16:26 He warned the assembly, "Move back from the tents of these wicked men! Do not touch anything belonging to them, or you will be swept away because of all their sins."
|
民16:27So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had come out and were standing with their wives, children and little ones at the entrances to their tents.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So they got away from around the dwellings of Korah, Dathan, and Abiram, and Dathan and Abiram came out, and stood at the entrance of their tents, with their wives and their children and their little ones.
民 16:27 So they moved away from the tents of Korah, Dathan and Abiram. Dathan and Abiram had come out and were standing with their wives, children and little ones at the entrances to their tents.
|
民16:28Then Moses said, "This is how you will know that the Lord has sent me to do all these things and that it was not my idea:
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses said, By this you shall know that Jehovah has sent me to do all these works, for it is not of myself.
民 16:28 Then Moses said, "This is how you will know that the Lord has sent me to do all these things and that it was not my idea:
|
民16:29If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the Lord has not sent me.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集If these people die as all human beings die, or if what befalls all human beings befalls them, then Jehovah has not sent me.
民 16:29 If these men die a natural death and experience only what usually happens to men, then the Lord has not sent me.
|
民16:30But if the Lord brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the grave, then you will know that these men have treated the Lord with contempt."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But if Jehovah brings about a new thing, and the ground opens its mouth and swallows them up with all that belongs to them, and they descend alive into Sheol, then you will understand that these men have despised Jehovah.
民 16:30 But if the Lord brings about something totally new, and the earth opens its mouth and swallows them, with everything that belongs to them, and they go down alive into the grave, then you will know that these men have treated the Lord with contempt."
|
民16:31As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And as soon as he finished speaking all these words, the ground that was under them was split open.
民 16:31 As soon as he finished saying all this, the ground under them split apart
|
民16:32and the earth opened its mouth and swallowed them, with their households and all Korah's men and all their possessions.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So the earth opened its mouth and swallowed them up, along with their households and everyone who belonged to Korah and all their possessions.
民 16:32 and the earth opened its mouth and swallowed them, with their households and all Korah's men and all their possessions.
|
民16:33They went down alive into the grave, with everything they owned; the earth closed over them, and they perished and were gone from the community.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集So they and all that belonged to them descended alive into Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the congregation.
民 16:33 They went down alive into the grave, with everything they owned; the earth closed over them, and they perished and were gone from the community.
|
民16:34At their cries, all the Israelites around them fled, shouting, "The earth is going to swallow us too!"
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And all Israel who were around them fled at their outcry, for they said, The earth may swallow us up too!
民 16:34 At their cries, all the Israelites around them fled, shouting, "The earth is going to swallow us too!"
|
民16:35And fire came out from the Lord and consumed the 250 men who were offering the incense.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And fire came forth from Jehovah and consumed the two hundred fifty men who presented the incense.
民 16:35 And fire came out from the Lord and consumed the 250 men who were offering the incense.
|
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 16:36 The Lord said to Moses,
|
民16:37Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to take the censers out of the smoldering remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy-
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Tell Eleazar the son of Aaron the priest to take the censers up out of the burning and scatter the fire about; for they are holy.
民 16:37 Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to take the censers out of the smoldering remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy-
|
民16:38the censers of the men who sinned at the cost of their lives. Hammer the censers into sheets to overlay the altar, for they were presented before the Lord and have become holy. Let them be a sign to the Israelites."
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集The censers of those who have sinned against their own lives, let them be made into beaten plates for a covering of the altar, for they presented them before Jehovah and they became holy. So they shall be a sign to the children of Israel.
民 16:38 the censers of the men who sinned at the cost of their lives. Hammer the censers into sheets to overlay the altar, for they were presented before the Lord and have become holy. Let them be a sign to the Israelites."
|
民16:39So Eleazar the priest collected the bronze censers brought by those who had been burned up, and he had them hammered out to overlay the altar,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Eleazar the priest took the bronze censers which those who were burned had offered; and they beat them out as a covering of the altar,
民 16:39 So Eleazar the priest collected the bronze censers brought by those who had been burned up, and he had them hammered out to overlay the altar,
|
民16:40as the Lord directed him through Moses. This was to remind the Israelites that no one except a descendant of Aaron should come to burn incense before the Lord , or he would become like Korah and his followers.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集As a reminder to the children of Israel that no stranger who is not of the seed of Aaron may come near to burn incense before Jehovah, so that he does not become like Korah and his company, just as Jehovah had spoken to him through Moses.
民 16:40 as the Lord directed him through Moses. This was to remind the Israelites that no one except a descendant of Aaron should come to burn incense before the Lord , or he would become like Korah and his followers.
|
民16:41The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. "You have killed the Lord 's people," they said.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But on the next day the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, You have caused the people of Jehovah to die.
民 16:41 The next day the whole Israelite community grumbled against Moses and Aaron. "You have killed the Lord 's people," they said.
|
民16:42But when the assembly gathered in opposition to Moses and Aaron and turned toward the Tent of Meeting, suddenly the cloud covered it and the glory of the Lord appeared.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集But when the assembly gathered against Moses and against Aaron, they looked toward the Tent of Meeting, and there the cloud was, covering it; and the glory of Jehovah appeared.
民 16:42 But when the assembly gathered in opposition to Moses and Aaron and turned toward the Tent of Meeting, suddenly the cloud covered it and the glory of the Lord appeared.
|
民16:43Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集And Moses and Aaron came to the front of the Tent of Meeting.
民 16:43 Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting,
|
民16:44and the Lord said to Moses,
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Then Jehovah spoke to Moses, saying,
民 16:44 and the Lord said to Moses,
|
民16:45Get away from this assembly so I can put an end to them at once. And they fell facedown.
复制
| 字义
| 解析
| 拼音
| 英文
| 对照
| 研读
| 汇集Get away from the midst of this assembly that I might consume them in a moment. And they fell upon their faces.
民 16:45 Get away from this assembly so I can put an end to them at once. And they fell facedown.
|
|
|